Ранобе українською

Пошук перекладу ранобе українською чимось нагадує пошук голки у стозі сіна: вона там є, але поки знайдеш – замучишся. Результати не вразили, хоча певною мірою вони цілком очікуванні. З хорошого – ранобе українською є, з поганого – їх мало. Очевидно, що переклад більшою частиною любительський. Про ліцензійні видання відомих лайт-новел можна тільки мріяти.

(ಥ﹏ಥ)

огляди, ранобе українською

Ранобе (Лайт-новела, Light novela) – романи з ілюстраціями в основному розраховані на підлітків і молодь, часто адаптуються в манґу й аніме. Як приклад можу навести «Коли я переродився слизом» (аніме озвучили українською). Зрозуміло, що ранобе українською не перекладено. Манґа теж. Ну, хоч щось є.

Сайтів з перекладами ранобе українською небагато, тайтлів мало, а з закінченим перекладом дуже мало.

Почну мабуть з сайту Gwean & Maslinka. Gwean & Maslinka – дует, який перекладає й озвучує аніме, мультфільми, фільми, також у них є переклади інтерв’ю та ранобе.

ранобе українською

Другим буде “Літературний клюб” (знайшла випадково, шукала доджінші, а надибала набагато більше). Там багато цікавого.

Далі Novel.tl – ресурс російськомовний, але є розділ для перекладів українською. Чотири ранобе, переклади 2018-2019 років, останнє оновлення було 07.06.2019.

Далі не сайт, а сторінка в Wattpad. @Permakiri. Перекладено (частково) 3 ранобе. На жаль, не відомо чи буде продовження.

Ще один російськомовний сайт Rulate, я там знайшла перекладача Rose3008, дві новели (переклад однієї закінчений, другої – ні). Може ще хтось є, не знаю, бо там доволі складно знайти потрібне.

Є сайт webnovelsinua, але останнє оновлення 2015 року (сумно, ех).

Є ще один сайт, де давно не було не оновлень Koidango Daikazoku (Koi-kazoku) роман Диригент, перекладено п’ять частин з тринадцяти.

Є кілька ранобе українською в соціальних мережах: Телеграм (“Ігри Богів”, “Перевіряючий рукописи Хлопчик і Дівчинка, що їх подає”, “Коли плачуть цикади: Вбивця кішок”) , ВК (перекладено пару розділів кількох лайт-новел).

Ще перекладом ранобе українською займався Аніме-клуб «Mitsuruki», але в Інтернеті вони їх не викладали (я так зрозуміла), друкували, переклади можна було купити.

Результати пошуків не вражають, хоча я взагалі очікувала, що навіть одної лайт-новели не знайду, так що з іншого боку це навіть ого-го. Одначе результат у дечому цілком очікуваний. Переклад ранобе та манґи справа складна, довга і напружена. І якщо манґи (деякі) таки дочекались закінчення перекладу, то з лайт-новелами все ой як не просто. Нервів для такої напруженої роботи без будь-якої підтримки (моральної чи матеріальної) не вистачить.

Дякую за увагу! ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆

Заходьте на сайт частіше. ε=ε=ε=ε=┌(; ̄▽ ̄)┘

За помилки та одруки прошу вибачення, потім перегляну та виправлю. Може. m(_ _)m __φ(..)

Если вы найдете ошибку выделите ее и нажмите Shift + Enter или Кликните сюда чтобы отправить нам уведомление.