ЛМС. Том 5. Розділ 7-2

Інші варіанти назви: Скульптор місячного світла / Легендарний скульптор місячного світла / ЛМС / СМС / ЛСМС

Англійська назва: The L. Moonlight Sculptor / LMS

Мова оригіналу: корейська

Автор/ка: Nam Heesung (남희성) / Нам Хісон (Нам Хвісон)

Жанри: бойовик, бойові мистецтва, наукова фантастика, пригоди, комедія, фентезі, шьонен, ЛітРПГ

Рік: 2007

Томів: 58

Випуск: завершений

Перекладачка: Silver Raven

Переклад: у процесі

Опис: Людина, покинута світом, людина, що поклоняється грошам, людина, відома як легендарний Бог Війни у дуже популярній MMORPG «Континент Магії». З досягненням повноліття він вирішує попрощатися з грою, але спроба заробити щось за вкладений час і зусилля має такий наслідок, якого ніхто не міг уявити.

Завдяки ряду випадковостей його легендарний персонаж продається за 3 мільярди вон, приносячи йому велику радість, що змінилась глибоким відчаєм, бо він змушений віддати майже все жадібним лихварям. Відкривши можливість заробляти гроші завдяки іграм, головний герой піднімається з прірви з новим наміром і йде прямо до нової епохи під керівництвом першої в історії MMORPG у віртуальній реальності «Королівська Дорога».

Це легенда про Лі Хьона, про шлях до вершини, з серцем, що любить тільки рідних, з безмежним прагненням до грошей, про його винятковий розум, треноване тіло і вмінням наполегливої праці, що завжди підтримувало головного героя на плаву.

Переклад  з англійської. Тобто переклад з перекладу, деякі сенси й особливості будуть втрачені.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.

Особливу подяку за появу цього перекладу можете висловити Drakula.

Легендарний місячний скульптор / Легендарний скульптор місячного світла

Том 5. Розділ 7-1.

Розділ 7. Простакуватий орк Карічві. Частина 2

***

– Чвііік! Продаю недорого.

– Чвік! Продам навіть дешевше!

– Чвііт! Я теж продаю дешево.

Багато чого в селі орків схоже на людські поселення.

Орки продавали обладунки і зброю у своїх магазинах. Більшість предметів виготовляли тут, у цьому поселенні, тому вони були неякісними.

Але ціни були захмарні.

– Чвік. Це іржава тріснута глефа, чвііік! Хочете її? Всі хочуть. Я віддам її вам всього лише за 60 000 золотих. Чвіік!

Глефа з силою атаки 20 і 10 очками міцності коштувала 60 000 золотих! Обурлива афера. Простуваті орки думали, що якщо вони завищать ціни, то швидко розбагатіють. Тому намагалися продавати все за до смішного великими цінами.

Найдешевші трави коштували 20 000 золотих, а найдешевші обладунки – 50 000. Глефи, які були хоч трохи корисними, коштували 150 000 золотих і більше.

Віду було дуже цікаво, тому він запитав одного зі своїх супутників:

– Чвіік. Їм справді вдається щось продати?

– Чві-чві-чві. Жодного разу не бачив. Чвіі. Дурні ідіоти.

– Чвіік. О, ти точно не такий, як вони.

Орк, якого хвалив Від, знизав плечима.

– Звичайно. Чвіік! Якщо речі не продаються, ти маєш просити принаймні 2 мільйони золотих!

– …

Від втратив дар мови.

Але на нього чекало ще важче випробування. Жінки-орки з поселення! За людськими мірками Від був жахливим, але в цьому місці він був популярний.

– Сильні руки. Чві-чві-чві!

– Міцні груди. Чві-чві-чві.

– Товсті ікла, твердіші за сокиру.

– З такою щелепою горло не пересохне під дощем. Чвіік! І подивіться на його ніс!

– Широкі плечі та мускулисте тіло.

– Мій ідеал. Чвііік!

Жінки пригорталися до Віда, демонструючи свою прихильність. Одні підморгували йому, інші пестили свої груди.

Навіть найсміливіший чоловік злякався б у цій ситуації. Така наполеглива прихильність викликала у Віда бажання якнайшвидше залишити поселення.

Попри те, що це були жінки, їх було дуже багато!

– Що вони роблять? Чвіік!

– Жінки люблять сильних. Вони люблять тебе. Чвіік! – із заздрістю відповів один із його супутників.

***

Живучи з орками в одному будинку, Віда найбільше мучили дві речі.

Перша – жінки.

У будь-який час дня і ночі вони невтомно намагалися отримати його кохання. Вони робили все, що тільки можуть придумати жінки.

Такого ніколи не станеться з неповнолітніми. Але Віда офіційно визнано старшим 20 років, тому для його облікового запису були відповідні налаштування.

Для дорослих у грі були передбачені спеціальні послуги. Нічне життя. Задоволення, доступне тільки дорослим!

Але хто захоче ділити ліжко з орком? Звичайно, не Від.

«Я не можу втратити свою цноту так!»

Він за будь-яку ціну намагався уникати зустрічі з жінками.

Друга – їжа.

Орки їдять напівсиру, заледве підсмажену їжу. Від, який був майже залежним від смачної їжі через високий рівень навички Кулінарія, не міг звикнути до смаків своїх нових побратимів.

Несмачний ячмінний хліб був набагато кращим. Тепер він часто мріяв про нього.

Хоча іноді в його муках траплялися перерви, наприклад, коли вони покидали поселення заради полювання. Від завжди йшов першим, маршируючи з високо піднятою глефою.

– Чвіік! Чую запах ворога!

Вони зіткнулися з Лордом Мінотавром! Величезне рогате чудовисько з сокирою. І хоча Лорд Мінотавр грізно розмахував зброєю, Віда це не зупинило.

– Чві-чві-і-і-і-ік!

Від міцніше стиснув глефу і кинувся вперед. Простий, нетямущий, агресивний і нещадний орк повів свою групу в бій.

– Всі, всі, всі, в атаку! Чві-і-і-ік!

***

Юн Чунхі щовечора заходила до Королівської Дороги.

Вона була викликальницею, і у грі її звали Сейрін. При створенні персонажа вона вибрала расу напівельфа, тому мала невеликий, як у гнома, зріст.

– Силою нашого контракту я викликаю вас. Прийдіть, василіски!

Використання заклинання виклику забрало майже всю її ману, однак три помічники василіски з’явилися поряд з нею. Ці монстри схожі на ящірок. Вони отруйні та мають хороший захист, тому вона завжди викликає їх на полюванні.

З допомогою василісків їй з напарницею стало набагато легше боротися з двома лицарями.

Злодійка добила останнього лицаря ударом у спину.

– Фух! Ми якогось виграли.

Злодійка витерла піт з чола і підійшла до Сейрін.

– Хороша робота, сестро.

– Ти теж постаралася, Ламі.

Сейрін та Ламі – сестри з різницею у три роки.

– Хух, відпочиньмо трохи.

– Ага. І мені потрібно відновити ману.

Вони полювали у щойно виявленому підземеллі. Завдяки високим рівням дівчата першими відкрили його, і тепер намагалися використати отримані бонуси на повну.

Сестри сиділи на землі та розмовляли.

– Хей! Пам’ятаєш того хлопця, який прийшов на свято до нашої школи? Його ім’я Лі Хьон. Він старший брат моєї подруги, Лі Хейон. Він твій ровесник, чи не так?

Сейрін злегка всміхнулася.

– Так.

– Ти його знаєш?

– Так, знаю. Я також бачила його сестру.

– Зрозуміла… Але ти зазвичай не цікавишся хлопцями, навіть популярними акторами. І ти ні з ким не зустрічаєшся…

– Просто вони мене не цікавлять.

– Отже, тебе цікавить він?

– Він… Так.

Сейрін ніколи нічого не приховувала від сестри, бо у них хороші стосунки, і Ламі продовжила розпитувати її.

– Невже… він той, хто тобі подобається?

– Ти правильно вгадала.

– Вау! Не знала, що це твій ідеал. То тобі подобаються спортивні хлопці?

Ламі теж не могла забути, як Лі Хьон пройшов три випробування у змаганні порятунку принцеси. Жодна людина, яка це бачила, ніколи не забуде.

Коли Лі Хьон проходив три випробування, він рухався і лопав летючі водяні кульки так швидко, що це здавалося магічним трюком.

– Не тому, що він спортивний. Ні. Я не знала, що він такий.

– Тоді чому він тобі подобається?

Ламі було дуже цікаво.

Якщо не тому, що він спортивний, то яка причина? Його обличчя і зріст доволі посередні, і ходили чутки, що він не закінчив школу.

– Він – сімейна людина. Він у першу чергу завжди думає про сім’ю, піклується про неї. Якщо ти одружишся з кимось таким, як він, ти завжди будеш щаслива. Правильно?

>>Том 5. Розділ 7-3<<

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці FacebookТелеграм.

У мене є Patreon і Buymeacoffee.Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Або можете поблукати по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Манхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.