ЛМС. Том 8. Розділ 3-3

Інші варіанти назви: Скульптор місячного світла / Легендарний скульптор місячного світла / ЛМС / СМС / ЛСМС

Англійська назва: The L. Moonlight Sculptor / LMS

Мова оригіналу: корейська

Автор/ка: Nam Heesung (남희성) / Нам Хісон (Нам Хвісон)

Жанри: бойовик, бойові мистецтва, наукова фантастика, пригоди, комедія, фентезі, шьонен, ЛітРПГ

Рік: 2007

Томів: 58

Випуск: завершений

Перекладачка: Silver Raven

Переклад: у процесі

Опис: Людина, покинута світом, людина, що поклоняється грошам, людина, відома як легендарний Бог Війни у дуже популярній MMORPG «Континент Магії». З досягненням повноліття він вирішує попрощатися з грою, але спроба заробити щось за вкладений час і зусилля має такий наслідок, якого ніхто не міг уявити.

Завдяки ряду випадковостей його легендарний персонаж продається за 3 мільярди вон, приносячи йому велику радість, що змінилась глибоким відчаєм, бо він змушений віддати майже все жадібним лихварям. Відкривши можливість заробляти гроші завдяки іграм, головний герой піднімається з прірви з новим наміром і йде прямо до нової епохи під керівництвом першої в історії MMORPG у віртуальній реальності «Королівська Дорога».

Це легенда про Лі Хьона, про шлях до вершини, з серцем, що любить тільки рідних, з безмежним прагненням до грошей, про його винятковий розум, треноване тіло і вмінням наполегливої праці, що завжди підтримувало головного героя на плаву.

Переклад  з англійської. Тобто переклад з перекладу, деякі сенси й особливості будуть втрачені.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリAndrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, HugoLocus, Drakula, db4tzvilgerforc.

Том 8. Розділ 3-2.

Розділ 3. Силует золотої статуї. Частина 3

***

Лі Хейон вже деякий час намагалася вирішити, потрібно говорити про це Лі Хьону чи ні.

Вона подала заявку на вступ до університету Корея.

Вона подала заявку на вступ до наукового відділення. Лі Хейон взяла участь у конкурсі, який організувало місто, отримала приз, а також право подати заявку. Її документи вже пройшли перевірку і залишилися лише співбесіда.

– Нема потреби говорити йому так рано, чи не так? Бо є можливість провалу.

Вона вважала, що нема потреби говорити про це зараз, бо негативний результат міг викликати розчарування.

«Я просто піду туди, а потім повернуся додому».

Тому Лі Хейон пішла на співбесіду одна. Оскільки вона вже була в університеті разом з Лі Хьоном, то знайшла потрібне місце без проблем.

На розмову з викладачами пішло десь 30 хвилин.

Вона благополучно пройшла співбесіду, але все одно нервувала.

Якби їй потрібно було лише пройти співбесіду, то Лі Хейон не відчувала б такого сильного напруження.

«Я маю отримати стипендію за будь-яку ціну».

Лі Хьон пообіцяв їй.

Якщо Лі Хейон приймуть до університету Корея як стипендіатку, то він сказав, що теж буде навчатися. 

Тепер Лі Хейон залишалося лише чекати на результат.

***

Експедиційна група спричиняла величезний переполох усюди, де вона проходила. Це була перша настільки масштабна експедиція, яка вирушила досліджувати північ.

– Позбудьтеся від спеки!

– Ми з нетерпінням чекаємо пригод на півночі.

Коли люди підбадьорювали і вітали їх, моральний дух учасників експедиції значно підвищувався.

Також зростав і розмір експедиційної групи.

У кожному місті, яке вони відвідували, до них приєднувалося принаймні кілька людей – друзі та колеги Оберона, з якими він раніше бився пліч-о-пліч.

Коли до експедиції приєдналися коваль Трумен і кравець Кадм, це стало для групи сильною підтримкою. Коваль Трумен уже досягнув 7 рівня у середньому ранзі. Він входив до п’ятірки найкращих ковалів на континенті Версаль.

Крім лисиць, він не полював на жодних інших монстрів. Полював він на лисиць лише з цікавості.

Розповідали, що Трумен щиро сміявся після полювань на лисиць.

– Як і очікувалося, замість того, щоб самому воювати зі зброєю, мені краще виготовляти зброю та обладунки, щоб допомагати товаришам битися.

Трумен, який зосередився виключно на ковальській справі, виготовив багато зброї.

Меч Темряви так назвали через смолисто-чорне лезо.

Меч Стримування був прекрасним клинком, який мав колір блакитного неба, але насправді він заморожував ворогів. 

Серед броні, яку він створив, були, наприклад рукавиці, що збільшували силу атаки на 10%, незалежно від того, яку зброю тримає гравець.

Коли Трумен, майстер ремісничої справи, сказав, що також хоче приєднатися до експедиції, Оберон широко на це усміхнувся.

– Ласкаво прошу! Подбай про нас. Я довіряю тобі спорядження всіх учасників експедиції.

Оберон і Трумен були свого роду приятелями.

У минулому, щоб виконати завдання коваля, Трумен мав виготовити зброю з матеріалів, що були в лігві ящіролюдей.

Ящіролюди не були монстрами високого рівня, але вони стріляли отруйними голками і вирізнялися хитрістю. У той час всі гравці були на низьких рівнях, тому ні в кого не вистачило сміливості увійти до лігва ящіролюдів.

Тоді Оберон ризикнув і дістав матеріали.

Їхні приязні стосунки тривали з того часу, тому Трумен вирішив стати головним ковалем експедиційної групи і пішов разом з ними.

Кадм же, до прикладу, був доволі ексцентричною особою.

– Я маю робити одяг. Зручний одяг, практичний одяг, одяг, який можна носити будь-де і будь-коли.

Кадм хотів відправитися в експедицію, щоб випробувати свої навички шиття.

Навичка шиття середній ранг шостий рівень!

Для Кадма, який був третім серед кравців континенту, пришити ґудзик це ніщо.

Тому приєднання Трумена і Кадма, чиї імена були широко відомі, вселило надію в цю експедицію.

Експедиційний загін зріс до колосальних 1500 осіб і тепер наближався до Родіума.

Оберон і його команда зупинили своїх коней на вершині пагорба, звідки відкривався вид на місто митців.

– І звідси теж потрібно взяти купу людей?

Драм кивнув на запитання Оберона.

– Так, як я вже говорив раніше, думаю, нам потрібно взяти з собою архітекторів і кухарів. Також під час довгої подорожі у пригоді стануть барди.

– Бардів можна було б взяти з гільдії. То чи обов’язково брати їх з Родіума?

Запитання поставив Берос. Барди були не такою вже і рідкістю. Вони могли взяти бардів з гільдії і це було б набагато краще, ніж брати людей, які, по суті, були чужинцями.

– У Родіумі є багато дійсно талановитих бардів. У нашій гільдії основний фокус іде на бойових навичках, тому в нас майже немає бардів з потрібними навичками.

– Що ж, якщо ти добре б’єшся, то ти не бард, – погодився Берос.

Барди – люди музичної професії, що співали і грали на інструментах. Вони допомагали відпочивати і підвищували показники характеристик у союзників.

Проте барди в їхній гільдії були ближчими до бойових класів.

Бойові барди!

Вони швидше використовували свої інструменти як зброю, замість того, щоб грати на них з іншою метою.

– Я планую вибрати кількох людей з мистецьких класів і залучити їх до експедиції.

Оберон дав Драму дозвіл.

– Роби так, як хочеш.

Оберон дав йому зелене світло, надавши всі повноваження по цьому питанню.

– Драме, подбай про все.

Кількість людей вже зросла більше, ніж планувалося. Тож не було великої різниці в тому, якщо приєднається ще кілька людей.

Оберон за своєю природою був воїном. Йому подобалося битися з монстрами і захищати товаришів. Він був тою людиною, що нічого не розуміла в мистецтві, і в якої боліла голова лише від одного погляду на щось пов’язане з мистецтвом.

Тому він доручив завдання, в якому не розбирався, тому, хто міг добре його виконати.

Однак Оберон не забув застерегти:

– Досліджувати північ – це не прогулянка у парку. Звичайно, для самих митців це матиме певну користь, але вони також можуть обтяжувати нас. Візьми це до уваги, коли втілюватимеш свій план в реальність, щоб пізніше не шкодувати про власні рішення.

– Зрозумів.

– Тоді ходімо до міста. Беросе.

– Так, лідере.

– Ми тепер набагато ближче до півночі, правильно?

– Саме так. Хоча ці землі не можна вважати справжньою північчю, але ми вже досить далеко від центральної частини континенту. З цієї точки ми плануємо рухатися за допомогою телепортації.

– Куди ми перемістимося?

– До Пагорбу Корас.   

Місце в центрі північної частини континенту називалося Пагорб Корас. Саме місце, його назву і координати знайшли шукачі пригод.

Оберон кивнув.

– Отже, наше дослідження почнеться звідти.

– Саме так.

– Тоді візьми магів і створіть магічне коло для телепортації.

– Я все підготую. Коло телепортації буде створено тут, на рівнині.

– Добре. Скільки людей ми зможемо телепортувати за один раз?

– Ми зможемо переміщувати близько 150 людей. Враховуючи скільки на це піде мани і очок здоров’я, то ми зможемо активувати магічне коло телепортації тричі на день, тобто це буде близько 450 людей.

– Отже, щоб перемістити всіх, знадобиться десь 3-4 дні.

– Так, приблизно стільки часу це займе.

Магічне коло телепортації!

Задавши потрібні координати, можна одночасно переміщувати до потрібного місця велику кількість людей.

Одночасно можна телепортувати приблизно 150 людей з багажем.

Проте для встановлення й активації кола телепортації потрібно багато реагентів і каменів мани. Ці розхідні матеріали було важко дістати, тому коштували вони немало.

Враховуючи, що вони використовуватимуть телепорт не тільки для переміщення на північ, а і для повернення назад, це вже був великий удар по статках гільдії Холодні Троянди.

Спочатку вони не планували витрачати таку кількість грошей. Але в процесі підготовки витрат ставало все більше і більше.

Збільшилася кількість людей, а тому і збільшилася кількість необхідних матеріалів. У результаті цього, якщо експедиція зазнає невдачі, то гільдія Холодних Троянд стане банкрутом.

«Єдиний шанс – швидке досягнення цілі».

Оберон і його помічники перезирнулися.

Їхній дім знаходиться у центральній частині континенту. Що довше будуть відсутніми основні члени гільдії, то більша загроза нависатиме над володіннями гільдії.

Експедиція повинна тривати десь місяць, максимум два-три місяці.

***

Темні гравці, в тому числі Волк і Дарелін, також увійшли до Родіума. Їм дали кілька днів, щоб відпочити.

– Добре, зустрінемося.

– Побачимося пізніше.

Темні ґеймери обмінялися короткими прощаннями і розійшлися.

Вони планували перевірити спорядження і зробити останні приготування для участі в експедиції.

>>Том 8. Розділ 3-4<<


Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці FacebookТелеграм.

У мене є Patreon і BuymeacoffeeБанка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Погуляйте 2-3 хвилинки по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥

Манхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.