Оригінальна назва (японська): 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ (Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu)
Англійська назва: Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation
Українська назва: Реінкарнація безробітного ~ В інший світ на повному серйозі ~
Інший варіант назви: Переродження безробітного ~ Я буду серйозним, якщо потраплю в інший світ ~
Автор: Rifujin na Magonote / Ріфуджін-на-Маґоноте
Ілюстратор (дизайн персонажів): Shirotaka / Шіротака
Рік початку видання: 2014
Рік початку видання вебновели: 2012
Рік закінчення видання вебновели: 2016
Кількість томів вебновели: 24
Кількість томів лайтновели: 26
Випуск: основна історія завершена
Перекладачка: Silver Raven
Опис: Історія людини, яка задля спокути гріхів минулого вирішила безперестанно гарувати над собою й завжди боротися за щастя своїх рідних та близьких. Рудеус Ґрейрат — так звати того, за чиєю історією ми будемо спостерігати. Нам випаде шанс побачити всі етапи життя Рудеуса, від самого малечку та до самої смерті, де б і коли б вона його не настигла, чи то в ліжку в похилому віку в колі дітей та внуків, чи то на полі бою в оточенні союзників й ворогів, де він буде проливати свою й чужу кров. Ми будемо спостерігати за тим, як він знаходить своє щастя, заводячи друзів та знаходить кохання, але разом з цим нам доведеться побачити й темні часи його життя, як плани зазнають краху, як він втрачає близьких та коханих. Що ж за особистість цей Рудеус Ґрейрат, за яким ми будемо спостерігати? Це людина, яка понад усе цінує свою сім’ю, і якщо ви надумаєте нашкодити їм, ось вам моя порада, краще відразу покінчіть зі своїм нікчемним та жалюгідним життям, тому що Рудеус Ґрейрат вас не те що в живих не лишить, він вас не відпустить до тих пір, поки ви не будете благати всіх відомих і невідомих Богів про смерть, та навіть тоді ви не помрете легкою смертю. Тому що, заради своєї сім’ї він піде на будь-які свідомі й несвідомі злочини. У любові до сім’ї й криється його сила та слабкість, а те наскільки він добрий до своїх рідних й близьких, настільки ж і безжалісний до своїх ворогів — горе тим, хто ними стане!
Переклад з англійської. Переклад НЕ з вебновели. Переклад з перекладу, тому деякі сенси й особливості будуть втрачені.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут
Особливу подяку за появу перекладу цієї лайтновели та за опис до неї висловіть Kiltavik ワィタリ.
Розділ 6. Вивчення мов. Частина 2
Зрозумів.
Для початку випадок з підгляданням – це непорозуміння. Я не підглядав, а випадково побачив. Насправді це був збіг обставин. Чесно. Я знав, коли Роксі купалася. Тому це був збіг, що я її побачив. Звичайно, я навмисно блукав по будинку в цей час, але той випадок чиста випадковість!
Однак відсунемо це в бік. Ґіслейн четверта по силі у стилі Бога Меча? Є божественний рівень, імператорський, королівський… га?
О, можливо, є два імператори меча. Тоді це означає, що існує лише один король меча? Я чув, що більшість мечників використовують стиль Бога Меча. Тому думав, що на королівському рівні десь близько десяти людей. Але, здається, цього не так просто досягти.
Крім того, схоже, фігурка Роксі випадково опинилися поряд з самою Роксі. У того принца метке око.
Хоча зараз не про це. Прислану книгу вона сама написала. Я не знаю, як довго йшов мій лист, але вона витратила не менше півроку на цю роботу. Виклалася на повну, щоб написати для мене книгу. Упевнений, це дуже допоможе мені у вивченні мови Бога-Демона. Я зроблю все можливе, щоб розібратися у цій мові.
З цією думкою я сів на стілець і розгорнув книгу. Над моєю головою ніби з’явився надпис: зараз читає.
– Ого, чудово.
Я зазирнув у книгу і не зміг приховати свого здивування. Це був і підручник, і словник. Кожне слово мови Бога-Демона перекладено на людську мову.
Здається, вона взяла словник чи щось таке у королівському палаці Шірон та записала всі слова та їхній переклад. Роксі також записала фрази, лексику і вимову.
Але це ще не все.
У другій половині книги містилася інформація про кожне плем’я демонів, які знала Роксі. Описи племен супроводжувалися її особистими коментарями. З цими краще не робити цього, а з цими – цього. Були навіть поганенькі малюнки зі стрілочками, що вказували на особливі риси кожного племені.
Найдокладніше, аж на п’яти сторінках, розповідалося про плем’я Міґурд. Мене гріла думка, що Роксі доклала стільки зусиль, щоб я дізнався більше про її расу.
«Загалом, всі Міґурди люблять солодке». Мені стало цікаво, чи це правда. Якщо так, я хотів би приготувати щось солоденьке для нашої наступної зустрічі.
Хай там що, але думка, що вона написала це менше ніж за рік, приголомшує, Роксі справді неймовірна. Якщо ми колись зустрінемося, я повинен цілувати їй ноги.
Її ніжки мають бути ніжними.
Так, закругляємося з цим.
Однак я можу сказати, що це найкращий підручник, який у мене є. В мене були досить посередні оцінки в минулому житті, але це тіло на диво придатне для навчання. Гадаю, за наступні шість місяців я зможу повністю освоїти цю книгу. Як мінімум я хочу спілкуватися простими фразами.
Лупаймо сю скалу.
☆ Ґіслейн ☆
Рудеус почав закриватися у своїй кімнаті. Здається, він чимось зайнятий. Цей хлопчик часто дивує мене. Коли я вперше його зустріла, то подумала, що він ненадійний хлопчак. Подумала, що Пол, самовпевнений і гордий батько, був дурнем, нав’язавши мені цього малого.
Я завинила Полу. Немає інших почуттів, крім почуття обов’язку. Тому, якби Рудеусу не вдалося стати домашнім учителем Еріс, я думала домовитися, щоб він залишився у маєтку.
Однак хлопчик зміг завоювати довіру пані Еріс і став домашнім вчителем.
Ідею з викраденням запропонував Рудеус. Я чула, що дворецький скористався його планом, щоб заробити грошенят, але коли я прибула на місце, Рудеус тримався на рівних з двома чоловіками, яких найняв дворецький. Попри те, що один із них був високорівневим мечником стилю Бога Півночі, хлопчина використав дві різні школи магії, поєднуючи їх, та приголомшив супротивників унікальним стилем бою. Ймовірно, через те, що він ще дитина, під кінець бою Рудеус ослабив увагу, але бойові інстинкти для такого віку просто неймовірні.
Навіть я можу програти, якщо почну бій з позиції понад сто метрів.
Справа не тільки у бойових інстинктах, він склав план уроків для пані Еріс і досить ефективно навчає. Уроки, які просто зрозуміти. Ніколи не думала, що навчуся читати, писати, рахувати і навіть отримаю магічний жезл… У селі мене називали рідкісною розбишакою. Мене віддали мандрівному мечнику ще до того, як мені виповнилося десять років. Хоча я досягнула рівня святого меча, інші уникали мене, а коли я нарешті знайшла групу, то на вигляд дурний і легковажний чоловік постійно говорив мені, щоб я не намагалася думати, бо в моїй голові м’язи замість мозку.
Якби я повернулася до села, які б обличчя були у жителів?
Вже тільки думка про це змушує мене усміхатися.
Ніколи не думала, що настане день, коли я подумаю про людей із села і почуватимуся так. Не очікувала отримати стільки всього від дитини, яка по віку цілком може бути моїм сином.
Після того, як група розпалася, кожен день мене обманювали. Шахрайство інших залишило мене без копійки в кишені, але наставник суворо заборонив мені торкатися чужих речей, тому я ніколи не крала. Якби не пан Саурос і пані Еріс, що забрали мене до себе, я могла померти з голоду.
Я поважаю Рудеуса, так само як і пана Сауроса, і пані Еріс.
Наставник… Якби я назвала хлопчика так, мій наставник меча, мабуть, розлютився би і сказав: Я і цей малий на одному рівні?! Тому ліпше використати «вчитель».
Я поважаю Рудеуса як вчителя. Він дуже терплячий, навчаючи арифметики та магії. Я стараюся, але не можу навчатися швидко і роблю ті самі помилки знову та знову. Проте Рудеус не показує невдоволення, а навчає спокійно і ввічливо, щоразу підбираючи слова, щоб я краще розуміла.
Завдяки цьому я змогла за короткий термін у два роки опанувати початкові заклинання магії вогню та води. Мабуть, це пов’язано з навчальним планом Рудеуса, але замість того, щоб негайно перейти до вивчення заклинань середнього рівня, я тренуюся, щоб мати змогу використовувати магічні формули без слів.
Можливість використовувати базову магію в ситуації, коли обидві руки зайняті, – розумна. Це легко усвідомити, але попри всі старання в мене нічого не виходить.
Мій наставник, бог меча, постійно говорив мені про розуміння. Я не надто в цьому розбиралася.
– Розуміння – це основа. – Ось що говорив бог меча.
Основою школи фехтування, що вдосконалювалася протягом багатьох років, є розуміння. Юній мені, якій не подобалися основи, наставник постійно говорив: основи-основи-основи. Я нескінченно тренувала базові рухи.
Завдяки цьому я отримала силу, що привела мене на рівень короля меча.
Метод навчання Рудеуса дуже схожий на стиль наставника. Коли хлопця немає поряд, пані Еріс часто говорить, що хоче використовувати приголомшливішу магію. Але я думаю, що все йде так, як треба. У справжній битві найнадійнішим магом є не той, що використовує потужну магію високого рівня, протягом довгого часу вимовляючи заклинання, а той, який залежно від ситуації вправно користується заклинаннями початкового і середнього рівня.
Раніше я думала, що від магів жодної користі в бою. Але тепер зрозуміла, що це не так. Моя думка змінилася після того, як я побачила бій Рудеуса.
Якщо є супротивник, що може швидко пересуватися, одночасно використовуючи магію для стримування опонента і для атаки, то це найскладніший ворог для мечника.
Я знаю, що поєдинки в селі проходили між Рудеусом і Полом. Пол у певному сенсі досі незрілий, тому в основному перемагав сина чисто шляхом сили. Як результат, можна сказати, що Рудеус отримав щось на зразок ідеальної тактики протидії мечнику… неймовірне досягнення завдяки щасливому збігу обставин.
Пол іноді здатен робити хороші речі.
Однак якби він помилився, Рудеус міг відмовитися від бою і поховати свій талант. Те, що хлопчина не здався, ймовірно, пішло від Пола, який ненавидить програвати.
Сподіваюся, що я колись зможу навчити його техніки, щоб перемогти Пола. Однак у Рудеуса немає таланту до стилю Бога Меча. Він намагається розуміти, але занадто багато думає. Він намагається опанувати основи і зробити їх ще логічнішими, що призводить до нелогічних результатів.
Враховуючи особистість Рудеуса, це непогано. Проте не підходить для стилю Бога Меча, де потрібно охопити все за одну мить і негайно прийняти рішення. Йому більше підходить стиль Бога Півночі або стиль Бога Води, однак Пол, здається, не навчав хлопчика цих стилів.
На жаль, я використовую лише стиль Бога Меча. Тому не можу навчати його сама і не можу дати підказку. Але в мене є знайомі. Через три роки, якщо Рудеус матиме намір продовжити вивчати фехтування, я познайомлю його з деким, хто знається на стилі Бога Півночі.
Наразі я можу лише продовжувати навчати Рудеуса основам стилю Бога Меча. Знаючи основи, він зможе швидко просуватися, навіть якщо почне вивчати стиль Бога Півночі. Звичайно, це тільки в тому випадку, якщо він матиме намір продовжувати вивчати володіння мечем.
Зараз він, здається, зайшов у глухий кут, не маючи наставника-мага, але колись Рудеус стане могутнім чарівником. Не знаю, чи досягне він божественного рівня, бо це, здається, чимось нереальним для людини, але він цілком може досягнути імператорського рівня.
Не знаю, що можна порадити для його розвитку. У нього була вчителька магії, Роксі. Не звинувачую її, що вона втекла від цієї проблеми. Швидше, я маю їй подякувати. Завдяки цьому, я навчилася магії.
Навчання у дурного вчителя погано вплине на учні… Гадаю, колись настане день, коли мені буде важко навчати когось фехтування.
Думки змінили напрямок.
Справді цікаво, чим займається Рудеус. На відміну від юної панночки, вільний від занять день, який називається вихідний, він завжди шукає нове заняття.
Якогось дня після вечері хлопець прийшов до моєї кімнати з книгою в руці та сказав, що хоче вивчити мову Звіробога. Цікаво, навіщо йому вивчати мову, якою користуються лише у Великому лісі, але Рудеусу знадобилося півроку, щоб вивчити її. У мові Звіробога немає складних фраз. Його знань достатньо, щоб вільно говорити на буденні теми.
Вивчивши мову, без особливої радості на обличчі Рудеус сказав:
– Тепер я завжди можу відвідати Великий ліс.
«І що ти плануєш робити в такому закритому місці?» Коли я запитала це, він збентежився.
– Га? Та нічого особливого… О, можливо там будуть гарненькі дівчата. З котячими вушками.
Так я отримала підтвердження. Цей хлопчина – син Пола, і він точно член родини Ґрейрат.
Так. Родина Ґрейрат дивилася на мене дивним поглядом. Мене не тривожить, коли на мене дивляться як на жінку, але з ними це не так. Вони дивились інакше. Більшість чоловіків спочатку дивляться на обличчя, потім прикидаються, що дивляться кудись в бік, коли дивляться на груди. Затим погляд спускається на живіт, далі на промежину і на стегна. Якщо вони стоять ззаду, то дивляться на сідниці.
Так завжди буває.
Але чоловіки родини Ґрейрат інші.
Спочатку я подумала, що вони також дивляться на обличчя та сідниці. Все добре, поки вони просто дивляться, а не намагаються зробити більше. Хоча останнє це в основному про Пола.
Я так думала, поки не помітила, що їхні погляди трохи дивні. Коли вони дивляться на обличчя, то їхні очі спрямовані трохи вище. Коли дивляться нижче пояса, то увага не на сідницях… Задумавшись над цим, я зрозуміла, що вони дивляться на вуха і хвіст. Так робила пані Еріс, пан Саурос та пан Філіп.
Я вперше поцікавилася, чому вони дивляться на вуха перед тим, як мала їхати в кареті по Рудеуса.
Пан Філіп, коли відповідав, навіть не змінився в обличчі.
– Бореасам подобаються звіролюди. – Він сказав це, дивлячись на мої вуха.
Також про Рудеуса сказали, що хоча він і не успадкував імені, як дворянин, хлопчина все одно належав до роду Нотос, тому з ним все інакше.
– Але він син Пола, тому йому дуже подобаються жінки. – Додав Філіп.
Я теж так тоді думала. Однак, коли я зустрілася з ним, Рудеус поводився як справжній джентльмен, що я насилу повірила, що він син Пола. Рудеус старанно працював, серйозно займався навчанням і мав чудовий самоконтроль, як тут не повірити, що він не син Пола… хоча про самоконтроль в певному плані ще рано говорити.
Але я дійсно думала, що Рудеус може бути не сином Пола.
Та, почувши його відповідь, змінила думку. Жодних сумнівів: Рудеус Ґрейрат – рідний син Пола.
– Справжній син свого батька. Хіба ж тебе задовольнять жінки однієї з тобою раси, еге?
– Я пожартував. Не говоріть так.
Але це не жарт, чи не так? Цей хлопчина у майбутньому стане бабієм.
Останнім часом в очах Еріс почав з’являтися блиск, коли вона дивилася на Рудеуса. Я не особливо знаюся на любовних справах, але для мене це дуже помітно, бо юна панночка виглядає точно так само, як Зеніт, коли вона запала на Пола.
Здається, Рудеус нещодавно почав вивчати мову Бога-Демона. Отже, після раси звіролюдей будуть демони? Невже він планує у майбутньому вирушити в мандрівку, щоб знайти дівчат по всьому світу?
Пол колись про це казав. Що хотів би обійти весь Центральний континент і створити собі гарем. Або щось схоже. Здається, він відмовився від цієї ідеї, коли його спіймала Зеніт з континенту Міліс, але, можливо, Рудеус успадкував це бажання?
Йой, яка нехороша пара батька і сина…
Ні, я поважаю Рудеуса. В цих словах ні краплі брехні. Єдина людина, яку я зневажаю, це Пол. У Рудеусі наразі помітні лише проблиски, він нічого не робив. Поки що.
Він достойний хлопчик. Так. Принаймні поки що.
– Що сталося, Ґіслейн?
Поки я копалася в думках, переді мною стала пані Еріс. Вона дуже виросла за останні два роки. Уперше ми зустрілися близько п’яти років тому. Тоді я подумала, що це самозакохана дівчина, якій нічим не допомогти.
На першому занятті з мечем, я тренувала її до того, що вона не могла встати. Однак Еріс напала на мене посеред ночі з дерев’яним мечем. Я швидко перемогла її, і вона на деякий час заспокоїлася, та попри це юна панночка кілька місяців невпинно спостерігала за мною, вичікуючи моменту.
Я і сама в дитинстві поводилася не найкраще, тому знайома з такою поведінкою. Через це відчувала до неї певну прихильність.
Спочатку, коли ми займалися фехтуванням, вона постійно скаржилася на те чи інше. Останнім часом від неї майже не чути нарікань. А після тогорічного дня народження вона досить рідко кричить і дбає про чистоту свого одягу. Гадаю, це мало пов’язано з уроками етикету, а більше спільного має з тим, що вона хоче показати себе з кращого боку перед Рудеусом.
Можливо Рудеус щось сказав їй на десятий день народження. Щось таке, чого навчився від Пола, слова, які чіпляють жіноче серце.
Якщо подумати, то на десятий день народження пані Еріс залишилися у кімнаті Рудеуса. Ні… Точно, ні, хай там що, а вони ще надто юні. Однак я не здивуюся, якщо колись ці двоє стануть парочкою. Не так багато чоловіків здатні витримати пані Еріс.
– Я думала про Рудеуса.
– Гм, чому б це? – пані Еріс нахилила голову. В її очах виднілася тінь ревнощів.
Не переймайтеся, я його не заберу.
– Мені цікаво, чому він вивчає мову континенту Демонів?
– Він казав про це раніше.
Справді? Я пригадую, що він багато чого говорив, але не пригадую, чи згадував він, чому раптом вирішив вивчати мови.
– Що він сказав?
– Колись це може стати в пригоді.
Якщо подумати, то він сказав щось подібне, коли ми вперше вийшли в місто і Рудеус записував ціни та назви товарів. Чи була від цього якась користь?
Пригадую, злодій з нашої групи добре розбирався в цінах на необхідні шукачам пригод речі. Якось він зайшов магазин і сказав, що нам потрібно купувати ліки тут, бо ціна вдвічі нижча від ринкової. Але пізніше виявилося, що це неякісний товар. Та подія залишила погані спогади.
Якщо гарно поміркувати про це, то без знання ринкових цін, ти не помітиш, коли тобі продадуть неякісний товар за ціною вдвічі або тричі вищою. Коли Рудеус питав, чи знаю я чим це корисно, я тоді не відповіла, але тепер розумію.
Завдяки урокам арифметики, мене більше не обдурять, коли даватимуть решту, але є ймовірність, що ціну завищать з самого початку. Уміння рахувати не робить мене торговцем, але є багато ситуацій, де це вміння знадобиться.
– Забудь поки про Рудеуса. Скільки б ти не ламала над цим голову, все одно його не зрозумієш. Ґіслейн, якщо у тебе є час, то пішли тренуватися з мечем.
Пані Еріс останнім часом з ентузіазмом присвячує себе фехтуванню. Не знаю чому, але, можливо, вона відчуває певний тиск.
Рудеусу зараз дев’ять. Юна панночка зустрілася з ним уперше, коли їй було дев’ять. Одразу очевидно, що він набагато зріліший, ніж Еріс у такому ж віці. Читання, письмо, арифметика і магія – з цим і так все зрозуміло, але він також володіє соціальними навичками і вміє спілкуватися. Він не знає етикету, але має манери. Поводиться, як чемний купець. Має почуття гумору, також помітна легка пустотливість, пов’язана з жінками, але це спадкове.
Відверто кажучи, є причини засумніватися, що йому насправді дев’ять років.
Якщо спілкуватися з ним тільки через листи, то з легкістю можна повірити, що йому сорок років.
Здається, це доволі популярний вид шахрайства у королівстві драконів. Грамотний бандит прикидається юним дворянином і пише листа доньці дворянина. Лиходії витрачають немало часу, щоб здобути її довіру, потім виманюють з безпечного місця, беруть у полон і продають у рабство.
Можливо, пані Еріс хоче взяти гору над Рудеусом хоч у чомусь. І це – володіння мечем. Що не може мене не тішити.
– Добре, Еріс. Ходімо на подвір’я.
– Так! – пані Еріс була у піднесеному настрої.
У неї талант до стилю Бога Меча. Якщо вона продовжить серйозно тренуватися, то колись може перевершити мене. Зараз вона на середньому рівні, але результати трирічного серйозного вивчення основ нещодавно почали проявлятися. Різкі та швидкі кроки. В її тілі почав рухатися бойовий дух. Якщо вона навчиться свідомо контролювати бойовий дух, то зможе досягнути вищих рівнів у стилі Бога Меча.
Якщо вона досягне ідеального контролю, то стане святою меча.
Це не таке вже й далеке майбутнє.
Не знаю, як сильно виросте пані Еріс, але у неї є всі шанси досягнути святого рівня, поки я її навчаю. І тоді я познайомлю її з наставником. Якщо буде можливо, я візьму з нами Рудеуса.
Цікаво, яке обличчя буде у наставника?
З нетерпінням чекаю цієї зустрічі.
– – – – – – – –
Ім’я: Еріс Б. Ґрейрат
Рід занять: Онука володаря Фіттоа
Особистість: Трохи жорстока
Може: Щиро слухати інших людей
Читання і письмо: Добре читає і пише
Арифметика: З діленням все ще погано
Магія: Не може використовувати заклинання без слів
Фехтування: Стиль Бога Меча, середній рівень (скоро досягне просунутого)
Етикет: Здатна поводитися, як панночка
Люди, які їй подобаються: Дідусь, Ґіслейн, Рудеус
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Buymeacoffee.Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥