Оригінальна назва (японською): 『陰の実力者になりたくて!』(Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!) The Eminence in the Shadow
Англійська назва: The Eminence in the Shadow
Інший варіант назви: Сходження в тіні. Я хочу стати сильною людиною за лаштунками! / Я хочу стати силою в тіні!
Автор: Daisuke Aizawa /逢沢 大介 (Aizawa Daisuke) / Айзава Дайске (Дайсуке)
Ілюстратор (дизайн персонажів): 東西 (Tōzai) / Тозай (Схід і Захід)
Рік початку видання: 2018
Кількість томів: наразі 6
Випуск: триває
Перекладачка: Silver Raven
Опис: Він не хоче бути ні головним героєм, ні фінальним босом. Приховати свою силу та злитися з натовпом, а потім втрутитися за лаштунками, показуючи свої вміння. Він жадає бути «сірим кардиналом», або принаймні прикидатися ним.
Хлопчина, який тренувався заради сили, загинув у нещасному випадку та переродився в іншому світі.
Сід, потрапивши в ідеальні умови для втілення своєї мрій, починає збирати (жартома) команду, щоб перемогти вигаданий «темний культ»… який насправді існує.
Переклад з англійської. Переклад з перекладу, тому деякі сенси й особливості будуть втрачені.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Особлива подяка: Alastor.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, Drakula, db4tz, vilgerforc.
У мене є Patreon і Buymeacoffee.
Сторінки у Facebook, Телеграм.
Розділ 5. Я хочу битву, яка приваблює лише сильних! Частина 1
Минув тиждень і почалися відбіркові змагання фестивалю Бушін.
Зараз я разом з Хьоро спостерігаю за матчем з трибуни на арені. Сонце високо в небі, а глядачів досить мало. Такі вони – відбіркові змагання. Насправді глядачів буває ще менше.
Вчора у мене був другий тур відбіркових змагань. Щоправда, проходили вони не на арені, а на галявині неподалік. Все правильно, перший і другий тур відбіркових змагань проходив на галявині за межами столиці. Глядачів не було, а якість супротивників – просто жахлива. Я швидко нокаутував обох суперників, проте не відчув жодної радості.
З третього відбіркового туру змагання переходять на арену. Тепер якість поєдинків вийшла на прийнятний рівень. Глядачів небагато, але вже добре, що прийшло стільки. Справжнє видовище фестивалю Бушін починається після відбіркових змагань.
– До речі, де Яґа?
Запитав у Хьоро, який робить нотатки.
– Я чув, що він обробляє поле в батьків.
– Ясно.
Спостерігаючи за матчами, Хьоро активно писав. Я помітив на його шиї намисто зі священним мечем. Це сувенір, який я купив у Святій Землі. Мене тішить, що він його носить, але водночас це викликає питання про його розуміння моди.
– Що ти робиш?
– Збираю дані про поєдинки. Любителі роблять ставки на основі своєї інтуїції, але я інший. Я збираю дані, і роблю свої ставки на основі статистики та ймовірності.
– Гмм.
Я заглянув у нотатки Хьоро.
Там було записано «Здається сильним», «виглядає слабким» і «хай йому біс, не знаю».
– Суть ставок – залишитися у плюсі, – гордо сказав Хьоро, продовжуючи писати.
– І що ти думаєш?
– Любителі грають в азартні ігри, виграючи або програючи в одній грі. Але я інший. Я не прив’язуюсь до перемоги чи поразки в одній грі, я розраховую на десятки. Що більше ставок, то більший шанс виграти.
– Ага.
– І тому, я людина, яка завжди залишається у плюсі…
– Просто неймовірно, – позіхнув я.
– Здається, ви говорите про щось цікаве.
Раптом позаду з’явився чоловік.
– Ми?
– Звучало саме так, – відповів з усмішкою ефектний блондин.
– А, ви ж…!
– Ти знаєш його, Хьоро?
– Ви ж Непереможна Легенда Ґордо Кінмеккі, правильно?!
Поглянувши в блискучі очі Хьоро, Ґордо зачесав волосся і відповів:
– Це прізвисько трохи ніякове. Називай мене Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі.
– З-звичайно! Переможний Золотий Дракон Ґордо!
Як на мене, Непереможна Легенда звучить крутіше.
– Отже, ти збираєш дані про бійців?
– Так!
– Хороша ідея. Я завжди роблю те саме.
– С-справді?!
– Звичайно… Щоб завжди перемагати.
– О, це так круто! Чи можете ви поділитися якимись історіями?
– Можливо, одною або двома.
Я підозрював, що це надовго.
Вже майже підійшла черга для мого бою, тож це ідеальний момент.
– Мені потрібно в туалет.
– Іди і швидко повертайся, щоб нічого не пропустити.
Я переодягнувся в туалеті й одягнув маску перед тим, як піти до кімнати очікування для бійців.
Тут буде вставка
Хьоро уважно слухав теорію перемоги від Переможного Золотого Дракона Ґордо Кінмеккі.
– Для прикладу візьмемо наступний матч.
– Добре!
На арену викликали наступних учасників.
– Третій тур, дванадцятий матч! Гонсалес проти Джіміни Сенена!
Два магічних мечники столи один проти одного.
– Згідно з моєю теорією, ти можеш визначити більшість здібностей бійців ще до початку бою. Почнемо з Гонсалеса. Його фізичну силу можна визначити, поглянувши на збалансованість м’язів. Його погляд і зарозуміла поведінка говорять, що він має ауру жорсткого, досвідченого бійця. Гадаю, рівень його бойової сили – 1364.
– Б-бойова сила?! Що це?!
– Аналізуючи дані, можна кількісно оцінити чиїсь бойові можливості. Число 1364 доволі непогане.
– Круто!
– Перейдемо до його суперника, Джіміна Сенен… Гм.
Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі глянув на Джіміну гострим поглядом і замовк.
– У-у чому справа?
– Ні… це просто абсурд… але… це просто…
– П-пане Ґордо?
– О, вибач. Я трохи розгубився.
– Почекайте… невже Джіміна…?
– А, так… цей чоловік Джіміна Сенен… абсолютно ніякий!
Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі розреготався.
– Га…? Ніякий?
– Саме так! Уявлення не маю, як він дійшов до третього туру! Можливо, це було якесь диво?
– Т-так, думаю, він виглядає слабким…
– Його обличчя виглядає слабким, його тіло виглядає слабким, навіть його аура слабка! Бойова сила Джіміни становить 33! Ха-ха, це найнижчий рівень, який я коли-небудь бачив у темного лицаря!
– Отже, Гонсалес переможе?
– Так, битва закінчиться за мить. Прокляття, цей матч не вартий уваги.
А потім почався бій.
Гонсалес першим зробив хід.
З дивовижною спритністю для свого м’язистої фігури, він скоротив дистанцію між ними й атакував Джіміну.
Його рухи були набагато видатнішими, ніж в інших бійців третього туру. Схоже, Ґордо не помилився, коли описав чоловіка як досвідченого бійця.
Джіміна навіть не зреагував на удар Гонсалеса.
Всі були впевнені в поразці Джіміни, але… наступної миті Гонсалес упав.
Прямо перед тим, як він досягнув Джіміни, чоловік спіткнувся і впав.
Він стукнувся головою об землю і знепритомнів.
Глядачі замовкли. Швидше за все, вони думали, що він встане.
Але Гонсалес не поворухнувся.
Джіміна вклав меч у піхви і повернувся на каблуках, в цей момент нарешті оголосили результат.
– Пе-переможець – Джіміна Сенен!
– Щ-що за жарти!!
– Поверни мені гроші, осел!!
Над непритомним тілом Гонсалеса лунали гнівні голоси.
Хьоро не знав, як реагувати, і поглянув на обличчя Переможного Золотого Дракона Ґордо Кінмеккі.
– Н-ну, і таке іноді трапляється, – говорить той. Його щока легенько посмикувалася. – Зібравши дані про битви, можна передбачити результат. Але немає гарантії, що ти зможеш правильно вгадати хто виграє, а хто програє. Сподіваюся, ти чогось навчився?
– В-ви знали, що це станеться…?
– Хе… – Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі не дав на це відповіді. – Дозволь мені відкрити тобі секрет.
– Га…?
– Є два способи виграти на ставках. Перший – знайти сильних і поставити на них. Другий – знайти слабких і зробити ставки на їхніх суперників.
Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі піднявся і повернувся, щоб піти.
– Завтра четвертий тур, шостий матч – Переможний Золотий Дракон проти Джіміни Сенена.
– Заждіть! Це…!
Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі повернувся і вказав на Хьоро.
– Тож… ти зрозумів формулу виграшу?
Потім він зачесав своє блискуче світле волосся і пішов.
– Т-так круто…
Приголомшений Хьоро спостерігав, як Переможний Золотий Дракон Ґордо Кінмеккі йшов.
– Я закінчив.
Чорноволосий хлопець повернувся на своє місце.
– Хей, Сіде! Завтра буде матч з гарантованою перемогою. Ставимо все!
– Що? Ні.
– Ну ж бо! Повір мені!
– І не подумаю.
– Тц. Як хочеш. Ти пожалкуєш про це, чувак!
Вони ще деякий час спостерігали за матчами, а потім повернулися до гуртожитку.
Тут буде вставка
Розпочався четвертий тур фестивалю Бушін.
Аннероз сиділа в першому ряду глядацької трибуни, очікуючи початку матчу, який її цікавив.
Її світло-блакитне волосся гойдалося на вітрі, а очі такого ж кольору дивилися на арену. Глядачів більше, ніж учора, але місця не заповнені й наполовину.
– Теж прийшли подивитися на бій того хлопця, пані?
Коли до неї заговорили, Аннероз обернулася.
– Я пам’ятаю тебе, ти…
– Квінтон.
Квінтон, який виглядав як запеклий професійний боєць, сів поряд з Аннероз.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Банка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥