Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут, сторінка тут.
Реквізити НБУ для потреб армії тут.
Реквізити НБУ для гуманітарних цілей тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 123
Розділ 124. Повернення до міста
– Мабуть, сьогодні той день, коли я бачила, як ти брешеш найбільше, – сказала Соловейко з туману після того, як Тіро пішов.
– Хто ж просив відвідувача бути ієрархом церкви? – Роланд розвів руками. – До речі, про нього, можеш сказати про що він брехав?
– Ні, простір навколо нього поглинув божий камінь відплати, я могла бачити лише хмару темряви.
«Шкода, що з ієрархом не можна поводитися як з вельможами», – з жалем подумав Роланд. Він поклав дві пігулки на стіл:
– Як думаєш, ці штучки дійсно такі дивовижні, як він сказав?
З полегшенням болю може допомогти морфін. Щодо посилення бійців, це звучало як дія адреналіну. Питання в тому, як витягнути ці речовини і перетворити на пігулки? Якби церква мала такий рівень технологій, то давно мала би підкорити світ.
«Хвилинку… – Роланд раптом подумав про іншу можливість, – чи може це бути пов’язаним з магією?»
– Ти бачиш потік магічної сили? – запитав він, поглянувши на Соловейко. – Чи є магічна сила у цих двох кульках?
Соловейко уважно оглянула пігулки.
– Я не бачу магічної сили, але це трохи нагадує божий камінь відплати.
– Божий камінь відплати? – Роланд був приголомшений.
– Так, – вона кивнула. – Ти теж бачив світ у туманні, тільки чорно-білий. Але цей чорний колір відрізняється від темряви, утвореної божим каменем відплати. Вона більше схожа на порожній простір, навколишній світ ніби поглинений нею, не знаю, як описати це… – Соловейко завагалася. – Якби це краще сказати, це як печера, в якій замість темряви – пустота. Ніщо.
– Ніщо?
– Саме так, ніщо, – кивнула вона, – ці дві кульки також мають сліди ніщо, але вони дуже тонкі, і… це не круглі отвори, а більше схоже на текучі чорні нитки.
– Чи може це ніщо вплинути на твої здібності?
Соловейко стиснула пігулку, увійшла в туман і швидко повернулася:
– Здається, ніяк не впливає.
– Схоже, знадобиться в’язень із камери смертників для того, щоб випробувати ці дві пігулки та перевірити їхню дію. – Роланд дбайливо загорнув кульки в папір і сховав до кишені.
– Не очікувала, що церква буде так оптимістично налаштована щодо тебе, – похмуро сказала Соловейко, сівши на стіл близько до принца.
– Якби ієрарх не носив божого каменю відплати, я готовий побитися об заклад, що дев’ять із десяти речень були брехнею. – Роланд насупився. – Найважливішим моментом є те, що їхні дії абсолютно несумісні з тим, що вони просять.
– Чому це?
– Поглянь на те, чого вони хочуть: більше церков, більше вірян, принца чи короля, який сам себе утримує, а вони слідуватимуть словам «це божа воля дати монарху владу». Цьому більше сприятиме стабільна країна, яка збільшуватиме кількість вірян та збільшуватиме силу церкви, інакше церкви і монастирі щороку ставатимуть об’єктами для пограбувань біженцями і вельможами під час війни та смути.
– Але хіба вони не зацікавилися тим, що ти можеш забезпечити людям спокійне життя?
– Це не так, – Роланд похитав головою, – стабільність походить від єдності чи рівноваги. Навіть якщо король щодня їстиме, питиме та розважатиметься, народ об’єднаної країни житиме ліпше, ніж біженці під час війни. Не дивно, що вони підтримають другого принца і не дивно, якщо це буде третя принцеса. Але це дивно підтримувати мене, особливо коли Ґарсія перемагає.
У такий час, якщо церква повністю підтримає Ґарсію – столиця і східний регіон вона поглине менше, ніж за півроку. На той час 70% території Королівства Ґрейкасл належатимуть королеві Чистої Води. Роланд подумав, що тиск на нього також значно зросте. Замість того, щоб допомогти сильнішому, вони обирають слабшого. Здається, ніби рішення церкви принесе йому вигоду. Якщо прийняти їхню підтримку, ситуація між двома правителями Ґрейкасла стане більш хаотичною. Прямим наслідком версії Троєцарства цього світу стане різке зменшення населення, швидка втрата багатства, війни, що поширяться по всьому світу. Дата об’єднання знову буде пересунена.
Яку користь це принесе церкві? Не кажучи вже про зменшення кількості вірян, ба більше, церкви, зведені в різних місцях, будуть знищені.
– Не розумію, про що думають вельможі, ходячи колами, – зітхнула Соловейко.
– Ну, – Роланд усміхнувся, – крім мене.
– … – відьма примружила очі та довго дивилася на принца. – Дивно, чому ці слова правдиві?
Через три дні Роланд нарешті спустошив замок і бібліотеку фортеці та задоволений повернувся додому.
Коли наближалися до Прикордонного Міста картина по обидва боки річки Чішуй змінилася. На землях напроти містечка, території, яку випалила Анна, працювало багато людей. Судячи з їхнього одягу, це раби, яких перевезли першими. На межі біля Непрохідних гір звели багато дерев’яних хатинок, там ледь помітно рухалися люди. Роланд здогадався, що це члени сімей рабів.
Ці люди прив’язані до землі поколіннями, і народженні діти теж були рабами. Оскільки вони не бачать надії, більшість людей веде життя в заціпенінні. Працюють вони не з власного бажання, а через батіг і мотузку в руках рабовласника. Низька ефективність виробництва – це величезне марнотратство людських ресурсів.
Жодних сумнівів, рабство – ворог промислового виробництва і є системою, яку необхідно скасувати. Однак Ролан не мав наміру одним помахом руки перетворити їх всіх на вільних людей, він планував дати їм шлях, щоб вони побачили надію стати вільними людьми. Є прецедент доброго хазяїна, що відпускає рабів. Але навіть якщо такий метод поширився, він не мав би особливого ефекту, щонайбільше він би дав дворянам відчути себе хорошими людьми.
Коли у майбутньому прийде час, він запровадить закон про повне скасування рабства, опір буде набагато меншим.
Пристань переповнена вітрильниками, очевидно, така маленька пристань не витримує подібного великого транспортного тиску. На щастя, Маленьке Місто має невелику осадку, тому здатне причали прямо до причалу. «Схоже, потрібно внести до плану розширення пристані», – подумав Роланд.
Після повернення групи до замку, він не міг відпочивати, а пішов до кабінету. Одразу ж покликав Барова та попросив доповісти про ситуацію з отриманням здобичі та припасів.
І помічник міністра уже був до цього готовий, він дістав згорток пергаменту і розклав його на великому дерев’яному столі.
– Ваша Високосте, речі, які ви цими днями привезли до замку, справді налякали мене, – сказав він, але його обличчя видавало піднесений настрій. – Дванадцять учнів працювали всю ніч, поки підрахували кількість монет. Згідно з даними – їх понад 14 000 золотих драконів! Ваша Високосте, це рівнозначно прибутку звичайного міста за рік!
«Мабуть, герцогу знадобилося більше двадцяти років, щоб накопичити таку кількість золотих драконів, – подумав Роланд, – через мародерство, пограбування та експлуатацію людей західного регіону. Їх потрібно якнайшвидше перетворити на харчі, сталь і машини».
– А що там з коштовним камінням, ювелірними виробами і виробами мистецтва?
– Не вистачило часу, щоб їх оцінити, але за скромними підрахунками вони потягнуть на 10 000 золотих драконів. Якщо відправити ці речі на аукціон до Королівського міста, ціна буде вищою. Тепер усе це зберігається в підвалі вашого замку. – Баров зробив паузу. – Проте у результаті цього приміщення, які спочатку використовували для зберігання продуктів, заповнені, я пропоную розширити територію замку та побудувати склади для зберігання різних речей.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.