Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут, сторінка тут.
Реквізити НБУ для потреб армії тут.
Реквізити НБУ для гуманітарних цілей тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 124.
Розділ 125. Міська розбудова
– А як щодо присланих людей? Є якісь дані? – запитав Роланд.
– Так, будь ласка, погляньте вниз, – помічник міністра вказав на нижню частину документа. – Загалом до Прикордонного Міста відправлено 1100 осіб. Більшість із них раби, як ви і наказували, вони всі розміщені за межами міста. Тридцять п’ять осіб – це ремісники, їх передано під керівництво Карла, вони всі розселені в будинках «нового цивілізованого району», – Баров чітко вимовив незнайомий термін. – Але, ваша високосте, це справді нормально? Я пам’ятаю, що те місце спеціально готувалося для відьом.
– Люди, яких я послав, щоб поширювати плітки про безпечне місце, ще не повернулися. Справа просувається повільніше, ніж я думав. Тому будинками будуть користуватися ремісники та їхні родини, пізніше ми можемо побудувати ще. – План Роланда полягав у тому, щоб крок за кроком перебудувати все місто. Дерев’яні та глиняні будиночки перетворяться на цегляні, а замість нинішніх вузеньких провулків з’являться широкі вулиці, щоб по ним вільно могли ходити пліч-о-пліч кілька людей.
– Зрозуміло, – кивнув Баров. – Ваша Високосте, я чув, що до містечка також везтимуть велику рогату худобу й овець?
– Так. Але не зараз, я дозволив привезти їх трохи пізніше, вони прибудуть разом з пастухами. Худобу відправлять на пасовища між міською стіною, туманним лісом і Непрохідним гірським хребтом – це має бути доволі хороше місце, так? Перетворимо його на пасовище. Нам потрібно відкрити зруйновану частину міської стіни, користуватимемося тою частиною як проходом. Зрештою, стіна корисна лише протягом Місяців Демонів.
Нарешті, тепер є достатньо людей і грошей, щоб прорватися через вузьке місце та підштовхнути Прикордонне Місто до подальшого розвитку, а тому Роланд може використовувати всі свої знання з іншого світу.
Він покликав охоронців до кабінету і наказав
– Ідіть, знайдіть Карла з виконавчого відділу. Гадаю, якщо він не у шахті, то повинен бути у районі тимчасового перебування.
Через півгодини Карл увійшов до кабінету, вклонився Роланду, вітаючись:
– Ваша Високосте.
Минуло майже півроку відтоді, як він уперше побачив цього члена Гільдії каменярів, від часу, коли його залучили до штату ратуші, чоловіка можна вважати найзайнятішим чиновником. За останні шість місяців він керував зведенням міської стіни, а потім будинків у новому районі, а також тимчасові дерев’яні хатини для нових жителів Прикордонного Міста. Зараз у свої 35 він має перші срібні нитки на скронях, а його шкіра почала темніти від постійного перебування на вулиці. Проте очі наповнилися світлом у порівняні з першою їхньою зустріччю, а голос сповнився енергії.
Це правда, що оточення може швидко змінити людину. Лише півроку тому він був каменярем, який ретельно приховував свою суть, переховуючись від неприємностей. Тепер, коли він особисто керує проєктами і має підпорядкованих людей, Карл поводиться як важлива особа. Але найбільше Роланд захоплювався його готовність захищати інших.
Роланд усміхнувся і кивнув:
– Сідай до столу. – Він передав Карлу кілька ескізів, зроблених раніше. – Поглянь на це. Мені потрібно, щоб ви побудували дещо нове.
– Це склад. Гм. Нижня частина убезпечить споруду від повеней. – Карл швидко роздивився перший ескіз і перейшов до наступного, деякий час вивчав його і запитав: – Це… це піч?
– Так, вам потрібно побудувати п’ять таких печей. Більшість із них знадобиться для випалювання цементу і глиняної цегли. Ділянку оберіть таку, щоб було багато вільного простору, врахувавши шляхи перевезення матеріалів та територію для складу. У майбутньому будуть зведено ще більше печей.
– Зрозумів. – Далі Карл перевів погляд на останній ескіз і відразу насупився, побачивши його. – Це… Здається, каналізація? Ні, тут також є стіни і дах… а за ним, схоже, ставок. Ваша Високосте, я не розумію, що це…
Роланд посміхнувся і сказав:
– Це туалет, і це теж буде будівельний проєкт з найвищим пріоритетом.
– Туалет? – Карл трохи подумав. – Ваша Високосте, де ви плануєте його побудувати? Для цих потреб у вашому замку вже є горщики, а слуги відповідають за регулярне їхнє очищення. Більшості селян не потрібне щось подібне, вони ними не користуються, вирішуючи цю проблему прямо біля хати. Так само і раби, вони можуть викинути нечистоти прямо в річку Чішуй і вода віднесе їх подалі.
«То он що за запах я відчув, коли спустився на берег». Роланд похитав головою, намагаючись розвіяти неприємний спогад про жахливий сморід.
– Якщо це так, то нам потрібно якомога швидше позбутися від цієї поганої звички.
– Е-е… погана звичка? – Карл, здавалося, не міг зрозуміти.
«Людям, що звикли ходити до вітру де заманеться, ясна річ, складно зрозуміти, яким прекрасним може бути світ, без неприємних сюрпризів, в які можна вступити». – Подумки насміхався Роланд.
– Хай там що, ви можете слідувати ескізу. Я позначив приблизний розмір, використовуючи довжину, визначену раніше. В районі тимчасового проживання необхідно звести принаймні чотири туалети, завжди по двоє поруч. Крім того, стіни всередині канави мають бути з цегли, а зовнішні стіни і дах можна зробити з дерева, так знизиться використання цементу.
– Ваша Високосте, ви хочете побудувати їх поряд одне з одним… це… – повільно сказав Карл, очевидно, що він вважав розмову на цю брудну тему з його високістю приниження гідності члена королівської родини. – Але що нам робити, якщо ними не будуть користуватися?
– Я віддам накази, які вони муситимуть виконувати. Вам потрібно тільки побудувати їх, про все інше подбаю я.
– Я виконаю вашу волю. – Кивнув Карл. – Ваша Високосте Роланде, я б хотів поговорити з вами про дещо.
– Говори.
– Після того, як Гільдію каменярів розпустили, багато людей, як і я, вирішили покинути столицю. Я хочу написати кілька листів до людей, що знають, куди я попрямував, та спробувати запросити їх до Прикордонного Міста. Всі вони мають свої навички, наприклад, з печами найкраще впорався б Лосій. Ваша Високосте, я не знаю…
– Це не проблема, – негайно сказав Роланд. – Я візьму всіх каменярів, яких ви зможете запросити, їм будуть платити відповідно до їхнього досвіду та навичок, і вони теж матимуть можливість стати чиновником ратуші.
– Дякую за вашу щедрість, – Карл ще раз поклонився і пішов.
Коли каменяр пішов, Роланд почав записувати свій план щодо управління рабами та те, як він хоче ліквідувати систему рабства.
Населення Прикордонного Міста вже почало стрімко зростати, але поки вони залежать від імпорту продуктів, місто може опинитися під загрозою, якщо станеться стихійне лихо або дорога до інших міст буде перекрита. Тому, крім зростання і розвитку промисловості, одним із пріоритетних напрямків має бути розвиток сільського господарства. Прикордонне Місто має якнайшвидше вийти на рівень самозабезпечення.
Принц вірив, що як тільки він зможе втілити свої ідеї, раби перетворяться на активних фермерів. Маючи поліпшене Листочком насіння вони перетворять сільськогосподарські землі навколо річки Чішуй на золотаве пшеничне море.
Стосовно високого пріоритету побудови туалетів, то це також пов’язано з розвитком сільського господарства – з достатньою кількістю людей, землі та насіння, останнє, що він потребує це добриво.
Роланд, звісно, знав, як клопітно виробляти добриво з екскрементів людей і тварин, потрібно регулярно очищувати ставок-накопичувач, а також потрібне залучення людей для компостування, що менш зручно, ніж хімічне добриво. Але зараз хімічна промисловість нерозвинута і не могла допомогти в цьому питанні, тому доведеться звернутися до природного органічного добрива – воно перевірене часом і аж до двадцятого століття у деяких сільських районах продовжували користуватися цим добривом.
А люди цього світу мало знають про добрива. Більшість людей вважають, що фекалії – це якась гидотна. Відчуваючи огиду, вони ніколи не думали, що це насправді може принести користь. Тому при щорічному обробітку землі фермери використовують систему трьох сівозмін. Оброблену ділянку ділять на три частини, які по черзі використовують для весняного посіву, осіннього посіву та залишають на пару*, щоб уникнути безперервного обробітку і виснаження родючості ґрунту.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Пар*.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.