Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 183.
Розділ 184. Вибір
Сувій стояла перед дверима спальні, якусь мить вона вагалася, перш ніж штовхнути їх та зайти.
Венді із сумним обличчям сиділа за столом, тримаючи в руках книгу. Сувій навіть не придивляючись могла здогадатися, що це «Базові принципи природознавства».
Сувій не змогла стриматися від сміху, вона рідко бачила Венді з таким виразом обличчя. Навіть у той критичний момент, коли Союз Співпраці опинився у пастці Непрохідних гір, а запаси продуктів майже вичерпалися, вона все одно усміхалася та підбадьорювала кожну сестру, здавалося, що вона не хвилювалася через подібні труднощі.
Несподівано саме книга вибила її з колії.
– Ти взагалі цього не розумієш, чи не так? Зі мною було те саме, коли я прочитала цю книгу вперше, – сказала Сувій.
– Я думала, що це Соловейко, – Венді повернула голову, коли почула її слова. – … А тепер як?
– Досі не розумію.
– На щастя, ти така сама, як і я, – зітхнула Венді. – Не буду говорити про Анну, але я не очікувала, що саме Солоя якось збере все до купи і розвине свою здібність. Починаю думати, що якщо не буду старанно працювати, молодше покоління мене перевершить. Не розумію, чому Його Високість так багато знає та здатен описати невидимий для ока світ, як реальний.
– Насправді він не так багато знає, – Сувій знизала плечима, – я говорю про певні аспекти.
– Про які?
– Наприклад, Соловейко. – Сувій відсунула стілець і сіла поряд з Венді. – Ти помітила, що її нинішня поведінка сильно відрізняється від того, що було раніше. Тепер, захищаючи Його Високість, вона рідше ховається, раніше, коли вона кудись виходила, то все одно накидала капюшон, і… вона уважно слухала на вчорашніх уроках. Ти ділиш з нею одну кімнату, тому повинна знати краще за мене. Можеш пояснити, що сталося?
– По суті, нічого такого, – Венді похитала головою. – Вона зробила свій вибір.
Її поведінка здивувала Сувій:
– Вибір?
– Що ж, все так, як ти здогадалася. – Венді закрила книгу і сказала прямо: – Вона закохалася в Його Високість Роланда Вімблдона. Це помітно з першого погляду. Коли Союз Співпраці подорожував, ми нерідко чули плітки, що ті, хто давали притулок відьом, завоювали їхні серця.
– Це всього лише історії, вигадані кимось, для відьом подібне закінчується погано.
– Його Високість відрізняється від інших.
Сувій здивувалася, вона не очікувала, що Венді, яка ще донедавна дотримувалася тих же думок, що і сама Сувій, скаже щось подібне:
– Ти знаєш, що відьми не можуть мати дітей, а принц не може…
– Принц візьме відьму за дружину, – Венді розвела руками, – він сам тобі це сказав.
Як вона дізналася… Невже Соловейко була там? Сувій дещо усвідомила:
– Ти звинувачуєш мене в тому, що я приховала це від тебе? Ні, Венді, я про це не говорила, бо не хотіла, щоб ця інформація стала відомою. Це може погано вплинути на сходження Його Королівської Високості на трон.
– … – Ведні якийсь час мовчала, перш ніж знову заговорила: – Я знаю, і не звинувачую тебе, бо це те, що я сказала Соловейку. До того, як я про це дізналася, я думала, що у сестер немає шансів, але тепер, коли принц не заперечує, чи повинні ми змушувати їх змінити думку? Порівняно з тим, якою пригніченою Соловейко була раніше, коли придушувала свої почуття, я віддаю перевагу їй нинішній. Попри кінцевий результат, принаймні вона йде за своїми бажаннями.
«То он воно що», – подумала Сувій. Хоча вона погодилася з ідеєю не поширювати інформацію, але також вона не планує зупиняти почуття сестер і не буде робити вибір від їхнього імені. На відміну від Хакали, Венді завжди дивиться на ситуацію з точки зору сестер, готова підтримати у складний момент.
– Але чи відомо про це Його Високості? – Сувій раптом подумала про серйозне питання. – А що, якщо його готовність базується на незнанні про безпліддя відьом?
– Ох… – голос Венді стишився, – чому б тобі не запитати?
*******************
На захід од міської стіни.
Майже літо, сонце заливало луки світлом, вдалині виднілися стада великої худоби та овець, що неквапливо жували траву. Складно уявити, що три місяці тому ці місця були вкриті льодом і снігом, і, за винятком страхітливих демонічних звірів, тут нікого не було.
Тренування зі стрільби тривало вже майже півдня, і Соловейко опанувала навичку стрільби набагато швидше, ніж очікував Роланд. «Мабуть, у кожного свої таланти, – подумав він, – деякі люди більш придатні до бою». Тепер вона не виглядала як новачок, коли перезаряджала, прицілювалася та стріляла.
– Якби вона народилася у лицарській родині, то точно стала б найосяйнішим зірковим лицарем Сірого Замку, – не міг стримати похвали Картер, – таким, як я.
– На щастя, цього не сталося. Я не хочу, щоб її руки були такими ж товстими, як у тебе. – Роланд поглянув на нього. – Як це відчувалося – зіткнутися з надзвичайною відьмою?
– У мить, коли мене відкинуло в повітря, я подумав, що бився з тараном. Мені здалося, що грудна клітина розтрощена. – Чесно сказав Картер. – Щиро кажучи, це було жахливо.
– Наступного разу не буде, – засміявся Роланд.
Після завершення ще одного раунду стрільби, принц поаплодував Соловейку:
– Поки що все було дуже добре. Тож проведемо тренування-імітацію.
Заклавши револьвери за пояс, Соловейко підійшла до принца. Від яскравого сонячного світла піт на кінчику її носа трохи блищав.
– Бачиш ті цілі? – Роланд вказав на п’ять невисоких мішеней неподалік. – На них висять божі камені відплати, ти маєш чітко бачити їх у тумані. Що ти далі робиш – поєднуєш свою здібність зі стрільбою, щоб знищити ворогів за найкоротший час.
В тумані об’єкти і простір змінюються, тому важко переконатися, що куля летить прямо в ціль. Раніше вона намагалася стріляти прямо в тумані, але дев’ять з десяти куль вийшли з туману і змінили траєкторію, одна мало не влучила в Роланда, який стояв позаду неї.
Тому під час пострілу Соловейко має бути поза туманом, і що менше часу, то ворогам складніше атакувати її.
– Зрозуміла, – вона легко усміхнулася, однією рукою підняла плащ і зникла в повітрі прямо перед принцом і лицарем.
Коли пролунав перший постріл, Роланд побачив лише, як тихо з’явилася біла постань, а потім з вибухом мішень розлетілася. Ще до того, як дерев’яні шматки упали, вона вже опинилася за другою мішенню на відстані трьох-чотирьох метрів і натиснула на курок.
Далі третя мішень, четверта… Щоразу, коли вона стріляла, Соловейка навіть не виходила з туману повністю. Крім сріблястої зброї та спалаху вогню, Роланд не бачив жодних деталей, уже тільки вловити її рухи очима було важко. Коли Соловейко з’являлася і зникала, користуючись туманом, це виглядало, ніби вона телепортується. Подібну сцену можна було почати лише в кіно. У мить всі п’ять мішеней були знищені, він кліпнув, і Соловейко вже стояла поруч.
– Ну як? – запитала вона з усмішкою.
– Е-е… – Роланд поглянув на приголомшеного Картера і запитав: – Що думаєш?
– Гадаю, ніхто не зможе спіймати пані Соловейко, – головний лицар глибоко вдихнув, – навіть якби це була Попіл з божим каменем відплати.
– Отже, я закінчила навчання? – вона змахнула піт з носа і витерла його об Роланда.
– Зви… чайно.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Buymeacoffee.Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.