Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 215.
Розділ 216. Демонічна чума
Протягом наступних двох днів Таса ходив туди-сюди між Торговою палатою Марґорі й околицями столиці.
Кораблі, щоб забрати людей, надала Марґорі, а солдати першої армії, що прикидалися найманцями, вже на місці, тож у призначений час і місце до порту на каналі прибуде флот, який забере біженців.
Що стосується розповсюдження новин і ловіння людей на гачок, то Чорний Молот з його людьми вже знайомі з такими завданнями, тому Таса не хвилювався. Щурам таку справу виконати набагато простіше, ніж чужинцям. Хоча вони могли розповсюдити плітки тільки в північній частині міста, біженці й самі швидко підхоплять це і рознесуть поміж іншими. Крім того, вони все одно не зможуть забрати всіх людей одразу. Його Високість перед відправленням сказав, що це завдання можна виконувати повільно, посилаючи корабель за кораблем.
У той день, коли прибув флот, на пристані вже чекала майже тисяча біженців, ця кількість перевершила очікування Таси. Якби він довірив завдання поширювати чутки солдатам першої армії, то можна було б вважати хорошим результатом, якби сотня людей повірила б їм.
Згідно з інструкціями Його Королівської Високості, першими на борт піднімаються діти, потім сім’ї з дітьми, далі дорослі. Щодо літніх людей… Таса побачив, що сивоволосих старців у натовпі майже немає. Можливо, вони не бажали ризикувати пливти у далеке і глухе місце, або може їм не вдалося втекти зі сходу до столиці.
Перший флот складався з десяти кораблів, що взяли на борт понад 500 осіб, решту відправили назад до табору, однак біженці несли з собою новину, що флот припливе знову.
Спочатку він думав, що перше завдання, доручене принцом, буде успішно виконано, однак невдовзі після того, як флот взяв другу партію людей, Таса зіткнувся зі складною проблемою.
У столиці раптом почала поширюватися дивна хвороба.
Тіло, яке виявили першим, лежало на узбіччі, на шкірі були чорні плями, зуби випали, шкіра потріскалася, а кров, яка витекла, змінила колір – це було жахливе видовище, майже таке саме, коли відьму поглинала демонічна сила. Але загинула не жінка, а чоловік-простолюдин, що жив у північному районі міста.
Згодом, один за одним виявили ще кілька трупів з однаковими ознаками, у людей, що контактували з тілами, почали з’являтися темні плями, які неможливо було прибрати ні травами, ні холодними компресами. А під час кровопускання йшла червоно-чорна кров, ніби її змішали з великою кількістю чорнил.
Страх швидко поширився серед людей, все більше і більше йшло до церкви молитися, але все було марним. Все більше і більше з’являлося людей із чорними плямами на тілах, і навіть біженці за міською стіною також виявили в себе такі самі симптоми.
Нарешті вийшов ієрарх столичної церкви і заявив, що це змова відьом, які поширюють силу Диявола, щоб заразити невинних людей. Жоден метод лікування не може протистояти диявольській силі, тож грішники помруть у нестерпних муках. Однак церква ніколи не сидітиме склавши руки, вони розробили святі ліки, які здатні відігнати лиху силу Диявола з пекла.
Ця проповідь вселила в заражених людей проблиск надії, вони щодня сиділи біля дверей церкви, чекаючи, коли з’являться святі ліки.
Хоча Таса скептично сприйняв заяву церкви, він про всяк випадок тимчасово зупинив перевезення біженців.
– Чому ви зупинилися? – висловив своє здивування Чорний Молот. – Тепер тих людей також поглинає сила демона. Якщо ми швидко не відправимо їх подалі, то за стінами міста буде купа лихого насіння для зародження відьом, так?
– Таке бажання вищих чинів, – нетерпляче відповів Таса. – Вони звичайні біженці. Якщо зараза розійдеться по західному регіону, як думаєш, що чекає на королівство?
– Е-е… – Чорний Молот злегка кахикнув. – Але це не наша проблема, що станеться з західним регіоном, пане Тасо. Чому б вам просто не вдати, що ви не чули ясновельможних панів і не відіслати всіх біженців геть. Лишень подумайте, ця лиха хвороба може перейти до іншого лише від дотику. Я не хочу опинитися в місці з демонами з пекла, навіть якщо нас розділятиме стіна.
– Вдати, що не чую? У мене лише одна голова, – холодно сказав Таса, – як і в тебе. Роби, як сказано!
Вийшовши з таверни, він знайшов крамницю з емблемою каравану Марґорі, зайшов туди і показав знак.
– Я маю побачити вашу власницю. Що швидше, то краще.
Не минуло багато часу, як він знову зустрівся з торговицею у таємній кімнаті крамниці.
– Ця хвороба точно не має нічого спільного з відьмами, – сказала Марґорі. – Якби вони могли вивільняти такі демонічні сили, якій навіть божий камінь відплати не здатен протистояти, то давно б уже перетворили Гермес на мертву пустку.
– Я теж так думаю, але зараз потрібно негайно повідомити про це Його Високості Роланду. Хоча у двох відправлених груп не було жодних видимих ознак хвороби, є підозра, що вона проявляється не одразу. Якщо хтось на борту заражений цією лихою силою, Прикордонне Місто має одразу підготуватися до цього. – Таса дістав з кишені складений лист. – Мені потрібна ваша допомога, щоб якнайшвидше відправити листа Його Високості.
– Звісно, – кивнула Марґорі, – торговці найшвидше передають інформацію.
……
Кілька днів плавання викликали у Люсії нудоту.
Вона ніби тікала без зупинки останній місяць, спочатку бігла зі сходу до столиці, а потім відправилася зі столиці на захід. Але в першому випадку її вигнали з дому, а другий – останній проблиск надії в її серці.
– Сестро… води, я хочу пити…
Дзвіночок видала болісний стогін і потягнулася, щоб схопити її за руку.
– Добре, я принесу тобі води.
Люсія взяла полотняний мішечок під рукою, похитуючись, вийшла з каюти, лягла в найнижчій точці борту корабля і занурила мішечок у річкову воду. Кислота в її шлунку здійнялася вгору, вона більше не могла стримуватися і дівчину вирвало. Залишки ячмінної каші вилетіли з її шлунку, а з ніздрів потекла кисла вода. Люсія стримала бажання заплакати, зціпила зуби, витерла обличчя тильною стороною долоні та продовжила занурювати полотняний мішечок. Щойно мішечок заповнився водою, вона швидко піднялася і побігла назад до каюти.
– Ось і вода, відкривай ротик.
Однак стан Дзвіночка знову погіршився, на її щоках розцвів нездоровий рум’янець, а лоб зробився жахливо гарячим. Дівчинка міцно стискала губи, періодично видаючи стогони.
Люсії довелося силою відкрити рот Дзвіночка, вона підняла полотняний мішечок так, щоб вода крапала в рот сестри.
– Не наближайся до неї, чорні плями вже поширилися на її шию, вона довго не протягне. – Слабко сказав чоловік середнього віку, який теж був у каюті. – Ми всі тут помремо, краще подумай про себе.
Невдовзі після того, як кораблі відпливли зі столиці, у людей на борту виявили страшну хворобу. Спочатку їхні тіла робилися гарячими, а потім на шкірі з’являлися чорні плями. Через три-чотири дні хвороба різко загострювалася. Тому на п’ятий день всіх хворих перемістили на один вітрильник. Люсія здогадалася, чому біженців не викинули за борт, серед супроводу теж є хворі.
Після того, як на тілі Дзвіночка з’явилися чорні плями, вона не слухала чужих вмовлять і рішуче пішла за сестрою на корабель, повний хворих.
Доглядаючи за молодшою сестрою, вона майже дві доби не спала.
Однак Люсія все одно не здавалася, дівчина вірила, що як тільки вони прибудуть у західний регіон, то все зміниться на краще.
Якщо чутки правдиві… Союз Співпраці Відьом – її остання надія.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.