Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 224.
Розділ 225. Месник
Насправді таких щурів було не один і не два. Залізна Сокира байдуже дивився на схоплену людину:
– Ти вже третій, який стрибає з корабля і тікає. Біженці ж нам сказали, що ти не зі сходу. Якими будуть твої останні слова?
Двом людям, яких спіймали раніше, кинджалом відрізали по пальцю і вони негайно зізналися про своє походження і цілі. Звичайно, їхні тіла кинули до каналу. Залізна Сокира ніколи не був милосердною людиною. Досвід боротьби за життя у місті Залізного Піску навчив його, що найкращий спосіб впоратися з людьми, які щось приховують, то це почати з відрізання пальців на руці. Однак його здивувало, що цей чоловік, який стояв на колінах зі зв’язаними за спиною руками, виглядав здоровим і не нагадував інших хворих.
Можливо, хтось відіслав його сюди помирати?
– Я вам не ворог, – від перших його слів Залізна Сокира злегка смикнувся. – Мене звати Шер Фокс, Таса знає моє ім’я!
……
Таса ще не покинув порт. Коли його покликали підлеглі Залізної Сокири, він глянув Шера, скривив губи і сказав:
– Це один зі щурів Чорного Молота.
– Не твоя людина? – уточнив Залізна Сокира.
– Він не має до мене жодного стосунку, просто новачок серед щурів.
– Ти збрехав Чорному Молоту і також обманув Кістяний Палець, – раптом сказав Шер, – ти працюєш не на Тіфіко, а служиш Його Високості Роланду Вімблдону, володарю заходу!
– Він забагато знає. Найкраще місце для такої людини – дно каналу. – Таса рукою провів по горлу, подаючи сигнал Залізній Сокирі.
Однак Шер продовжував говорити:
– Я чув усі слова найманців і готовий до співпраці! Ми можемо працювати разом! Я готовий служити Його Високості Роланду!
– Його Високість не потребує вірності щура, – Залізна Сокира витягнув меч.
– Я не щур, я… вільна людина столиці та ворог Тіфіко! – голосно сказав Шер.
– Зажди, – сказав Таса Залізній Сокирі та став перед зв’язаним чоловіком. Той підняв голову і подивився на охоронця принца безстрашними очима, здавалося, у них щось горіло.
«Ось воно що… Саме цю емоцію я не зміг зрозуміти, коли вперше зустрів його», – подумав Таса. Очі чоловіка переповнені ненавистю, вона стільки сильна, що навіть, коли Шер намагався приховати її, то на поверхні залишалися іскри гніву.
– Скажи мені, чому ти хочеш служити Його Високості?
– Це правда, що я живу в північному районі, правда також, що я подеколи ходив до Підпільного сурмача, однак я не втратив своє майно через азартні ігри, а моя дружина ні з ким не тікала… – він скрипнув зубами і сказав: – Це Тіфіко винен у її смерті!
Історія нескладна, Таса швидко зрозумів що і до чого привело.
І Шер, і його дружина від самого початку входили до акробатичної трупи «Голуб і циліндр», яка частенько виступала у центрі столиці. Трупа невелика, всього сім людей, але атмосфера була дуже гармонійною. Його дружина була єдиною жінкою серед них, тому за нею всі упадали. Зрештою Шер переміг і завоював її серце. Після одруження дні були приємними, і вони змогли накопичити достатньо, щоб купити будинок у середмісті. Однак все зруйнувало полювання на відьом, влаштоване Тіфіко. Під керівництвом Ленглі патруль поводився, як зграя скажених собак, вони хапали всіх без розбору. Дружина Шера опинилася поміж тих нещасних, яких заарештували помилково.
Шер Фокс спочатку думав, що якщо заплатить достатній викуп, то його дружину звільнять. Навіть якщо ситуація дуже погана, то йому принаймні дозволять зустрітися з нею. Наглядач взяв викуп, однак не тільки не звільнив її, а навіть відмовив у прохані зустрітися з нею. Він запевнив, що через деякий час жінку відпустять, коли підтвердять, що вона не відьма. Однак, коли Шеру повідомили, що він може забрати дружину з в’язниці, ситуація повернулася на гірше, бо йому довелося забирати понівечений труп.
Коли розгніваний Шер пішов вимагати пояснень у Ленглі, результатом стало те, що наглядача в’язниці й охоронців покарали десятьма ударами батога і стягнули штраф у розмірі 25 срібних вовків, самому ж Шеру виплатили компенсацію у три золотих дракони. Шер Фокс не міг прийняти таке покарання як справедливе, тому пішов до керівника патрулів, сера Веймарса, лицаря Сталеве Серце, проте це не принесло жодних результатів. Веймарс сказав йому, що Ленглі – довірена особа Тіфіко Вімблдона, а нові члени патрулів – його вірні собаки. Ба більше, наказ шукати відьом – це воля Його Величності. Навіть міністр юстиції, пан Пайл, не може сказати ні слова проти.
Тому Шер вирішив помститися новому королю, щоправда він не очікував, що це рішення підтримають всі учасники акробатичної трупи. Однак вони не мали бойового досвіду, багатства чи людей, щоб помститися. Єдиний спосіб, який зміг придумати Шер, це збирати інформацію про Тіфіко та передавати її ворогам, таким як королева Чистої Води Ґарсія Вімблдон. Вони приєдналися до різних підпільних організацій, поводилися тихо та збирали будь-яку інформацію, пов’язану з королем.
З цієї ж причини він таємно стежив за пересуваннями Таси. Якщо Тіфіко хоче позбутися від біженців, Шер мав зробити все можливе, щоб це зупинити. Однак він не встиг щось зробити, бо спалахнула демонічна чума, і Таса тимчасово зупинив перевезення біженців. До цього дня. Дізнавшись, що перевезення відновиться, він вирішив з’ясувати всі деталі сам і змішався з натовпом, та зрештою довідався, що людина, на яку працює Таса, це Роланд Вімблдон, четвертий принц Сірого Замку.
Ясна річ, що він, як один з претендентів на трон Сірого Замку, також є запеклим ворогом Тіфіко.
Ймовірно, Шер заради можливості вбити нового короля погодиться працювати навіть з Дияволом.
– Останнє запитання: коли ти змішувався з натовпом заради отримання інформації, невже ти не думав, що можеш заразитися? – зацікавлено запитав Таса. – Ніколи не думав, що людина, яка так прагне помститися, легко розпрощається з життям.
– У мене є ліки, – повів плечима Шер, – вони сховані в одязі. Друзі з акробатичної трупи купили їх на чорному ринку, витративши на це чималенькі гроші.
Таса протягнув руку, обшукав його і дістав прозорий флакон завтовшки, як вказівний палець, заповнений блакитною рідиною. Він передав його Залізній Сокирі:
– Святі ліки церкви… Гадаю, Його Високість зацікавиться ними.
– Цей чоловік… – Залізна Сокира взяв флакон і запитав: – Що ти думаєш з ним робити?
– Гмм. – Таса торкнувся підборіддя. У звичайних умовах, коли він не має можливості перевірити правдивість слів, то обрав би найбезпечніший варіант і відправив би людину до кращого світу. Але зараз у польовому таборі є дехто, хто може сказати, говорить Шер правду чи ні. – Я хочу попросити пані Соловейко перевірити його слова.
……
Увечері Таса повернувся до Підпільного сурмача.
Чорний Молот, очевидно, був у похмурому настрої. Недавнє поширення демонічної чуми заморозило рух в його таверні майже до нуля. Так плюс до цього Срібний Перстень і Глиняний Горщик заразилися, що тільки посилило його неспокій.
Шер сидів навпроти Таси так, ніби нічого не сталося і поводився, як завжди, стримано.
Охоронець принца легенько посміхнувся і кинув мішечок із золотими драконами перед Чорним Молотом:
– Не треба бути таким пригніченим. Хочу повідомити тобі хороші новини. Є ще одна справа.
Перерахувавши монети, він сховав їх і тихо сказав:
– Ми не братимемося за жодні справи. Тепер, коли надворі лютує демонічна чума, хто наважиться вийти на вулицю? Отриманих грошей не вистачить, щоб купити усім святі ліки. Знаєте, скільки зараз коштує флакончик ліків на чорному ринку? Щонайменше 25 золотих драконів!
– Який збіг, – усміхнувся Таса, – справа, про яку я хотів поговорити також пов’язана з ліками. – Він зробив паузу. – …Особливими ліками проти демонічної чуми.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Дяка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.