Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 226.
Розділ 227. Донощик
У величному церковному залі священник Фейр дивився на фермера, що стояв перед ним на колінах.
Фермер, який раніше нагадував кремезну гору, зігнувся, його руки тремтіли, а шкіра мала неприродний фіолетовий колір. Досить скоро ці кольорові плями стануть чорними і поширяться по всьому тілу. Очевидно, що його тіло досить міцне, бо заразився він не сьогодні.
– Я пригадую тебе, ти Кам’яна Гора, проживаєш у східному районі, та часто привозиш до церкви пшеницю з нових врожаїв, – сказав священник.
– Ви… пам’ятаєте мене! Це така радість, пане священнику, – фермер кілька разів йому поклонився. – Вся моя родина заразилася демонічною чумою. Благаю, м-мені потрібні святі ліки.
– Але що ти приніс сьогодні церкві? Святі ліки це не те, що можна отримати просто так, – неквапливо сказав Фейр. – Щоб отримати їх, потрібно здійснити обмін зі щирим серцем.
– К-коли я хотів купити ліки, м-мене ошукали щури, – тремтячим голосом сказав Кам’яна Гора, – благаю, вибачте, що моє серце було нещирим, я більше не шукатиму коротких шляхів на чорному ринку. Тепер все, що я маю, це одне яйце. Будь ласка, прийміть його. – Він дістав яйце з кишені й обома руками підняв над головою.
– Жодних сумнівів, ти будеш покараний, коли покладаєш надії на чорний ринок, сповнений шахраїв і брехунів. Однак Бог завжди простягне руку допомоги заблукалому ягняті. Лише ті, хто усвідомлює власні помилки, зможуть слідувати дорогою віри. – Фейр взяв яйце і з усмішкою сказав: – Вставай, Бог прощає тебе.
– С-справді? – не повірив власним вухам Кам’яна Гора.
– Божі посланці ніколи не брешуть, – Фейр змахнув рукою, один зі служителів негайно підійшов до нього з коробкою ліків. Він взяв чотири пляшечки і передав фермеру. – Якщо я правильно пам’ятаю, у твоїй родині чотири людини, так?
– Так, пане священнику! – Кам’яна Гора проковтнув клубок у горлі, міцно стиснув ліки в руках і нахилився, щоб поцілувати взуття Фейра. – Дякую вам! Щиро дякую! Я присвячу все своє життя церкві та істинному Богові!
Ця сцена зворушила вірян, які спостерігали збоку, вони радісно зааплодували, вітаючи людину, що приєдналася до їхньої побожної родини.
Почекавши, коли радісні вигуки стихнуть, Фейр рукою подав знак, щоб усі дотримувалися тиші, а потім голосно сказав:
– Наступний.
……
Церемонія роздачі святих ліків тривала аж до самих сутінків.
Коли забили у дзвони столиці, священник Фейр оголосив, що на сьогодні церемонія завершена, вона продовжиться завтра зранку. Після цього він покинув зал під звуки благань і прохань залишитися.
Хоча його тіло трохи втомилося, але дух був сповнений сил. Коли він стояв у залі, слухаючи благання і молитви інших, які прагнули догодити йому, то не міг не відчути себе богом.
«Ні, це сама церква більше схожа на Бога», – подумав Фейр. Створивши демонічну чуму і ліки проти неї вони можуть легко контролювати життя і смерть інших. Якщо вони мають таку владу, то яка різниця між цим і Богом? Він знову запевнився, що зробив найправильніший вибір у своєму житті, коли відмовився успадковувати сімейну справу і присвятив усього себе церкві.
Нема нікого, хто міг виступити проти такої сили. Заможні купці? Високопоставлені дворяни? Перед обличчям смерті, вони будуть готові обміняти все, що мають, на можливість вижити.
Коли він зайшов до кімнати відпочинку, що знаходиться за великим залом, до нього поспіхом підійшов служитель і прошепотів на вухо:
– Пане, щур повідомив, що дещо з’ясував.
– Про що?
– Про втікачів зі сходу, він не хоче говорити нічого конкретного, поки не зустрінеться з вами, – відповів служитель.
Згідно з інструкціями, які дала церква, Фейр має повністю використати демонічну чуму та ліки від неї, щоб навернути якомога більше вірян для Гермеса. Тож здобути довіру біженців також є частиною його плану, але вони були не настільки важливими, як жителі столиці. Він планував почекати два-три дні, поки половина тих біженців без даху над головою помре від хвороби, перш ніж виїхати з міста і вилікувати решту. Таким чином можна перекрити втрати столичного населення і створити враження, що король покинув своїх підданих, після такого 90% жителів столиці будуть вірними церкві. Таких досягнень разом з королівським указом щодо боротьби за місце спадкоємця може бути достатньо, щоб він наблизився до позиції єпископа.
Принаймні, коли справа доходить до винагород за заслуги, церква дуже справедлива, вона ніколи не приділяє уваги родині чи положенню того, хто має заслуги. Поки вони добре виконують свою роботу, то просуватимуться далі по службі.
Невже щось серйозне сталося з біженцями?
Придушивши сумніви, він спокійно сказав:
– Відведіть його до таємної кімнати. Я скоро прийду.
– Слухаюсь, пане.
Фейр зняв церемоніальну мантію священника, дістав із шафи гнучку пластинчасту броню, одягнув її, а зверху натягнув вільну рясу. Розгладивши одяг перед срібним дзеркалом, він пішов до таємної кімнати.
Зайшовши до маленької підземної кімнати, священник побачив «донощика». Розпатлане волосся, жовтуватий колір обличчя, до того худий, що можна побачити кістки на руках. Але найдивніше те, що на його тілі не було ні чорних плям, ні жодних інших симптомів хвороби.
– Пане, мене звати Вушко Голки, – сказав щур, негайно опустившись навколішки щойно побачив священника. – Я маю повідомити вам важливу інформацію.
– Говори.
– Але… – щур підняв голову і подивився на двох інших людей у таємній кімнаті для розмов, він не наважувався говорити при сторонніх.
– Щодо них можеш не хвилюватися, це священник Шатас, моя права рука, – сказав Фейр. – А це – бабця Коричневий Зуб, вона наглядає за таємною кімнатою і майже ніколи не залишає це місце.
– Тоді я розкажу, але як щодо обіцяного…
– Ліки тут, – Фейр нетерпляче дістав пляшечку з блакитною рідниою і потрусив нею, – якщо твоя інформація цінна, я, звичайно, вилікую тебе від демонічної чуми.
– Пане, клянуся, що ця інформація абсолютно приголомшлива, – закивав головою Вушко Голки. – Дехто безупинно забирає біженців, усюди на каналі стоять порожні кораблі. Я бачив все це на власні очі. Боюся, за кілька днів вони зможуть забрати всіх біженців.
– Заберуть всіх заражених із чорними цятками? – Фейр нахмурився. – Ти впевнений, що все правильно побачив?
Раніше він уже отримував інформацію, що якийсь флот забирає біженців зі східного регіону, але це нормальне явище. Дворяни з усіх куточків королівства люблять використовувати стихійні лиха чи заворушення на чужих територіях, щоб відхопити собі робітників задешево. Хай там що, коли демонічна чума пошириться, ці дурні, ясна річ, будуть покарані Богом. Але зараз… як хтось може брати до себе біженців, знаючи про розпал демонічної чуми?
– Ні, у них є спосіб лікувати демонічну чуму! Коли ті найманці дають хворим випити з мішечка якоїсь дивної води, чорні плями швидко зникають. Дехто говорив, що вони прибули з західного регіону, і ті біженці, що готові відправитися з ними, отримають їжу, притулок і гроші. – Вушко Голки на мить зупинився. – Але найнеймовірнішим є те, що у них є відьма!
– Що ти сказав?
– Це істинна правда, пане! – вигукнув щур. – Я сів на корабель, змішавшись із групою біженців. Спочатку я нікого не помітив, але коли хтось стрибнув у воду, намагаючись втекти, найманці на березі негайно кинулися до нього. Тоді я зрозумів, що чорна тінь, яка кружляла в небі, це не птах, а літаюча відьма. Я аж закляк від страху. Лише коли вітрильник проплив кілька лі, відьму вже не було видно, тоді я скористався можливістю, стрибнув у воду та повернувся назад. Дорога зайняла в мене майже цілий день. – Вушко Голки потер руки. – Пане, чи варта ця інформація пляшечки святих ліків?
– Зажди, ти сказав, що у них є спосіб лікувати демонічну чуму і що ти випив їхні ліки. Отже, ти тепер здоровий, так? – запитав Фейр.
– Е… це так, але ж ви сказали, що якщо інформація цінна, то я можу отримати ліки? – Вушко Голки ніяково посміхнувся, показуючи нерівні жовті зуби.
Отже, він хоче отримати ліки, які йому непотрібні, для того, щоб продати їх на чорному ринкові. Фейр на мить задумався, після чого запитав:
– Скільки у них людей? Ти впевнений, що то були найманці каравану?
– Вони точно найманці, у них ні обладунків, ні коней. Зі зброї – лише дерев’яні палиці та списи. А кількість… – Вушко Голки почухав потилицю, – не більше сотні людей!
– А кораблі? Чиї вони?
– Цього… я не знаю. Більшість кораблів не має прапорів, а навіть якби вони були, я б їх не впізнав. Але найманці самі казали, що флот прямує у західний регіон. А… так, вони говорили, що володар Прикордонного Міста збирає людей. – Вушко Голки трохи подумав, пригадуючи слова: – Здається, вони говорили, що володарю потрібно багато людей, щоб обробляти землю. Це все, що я можу пригадати.
– Що ж, ти справді приніс цінну інформацію, – почувши його відповідь, священник глибоко вдихнув, дістав пляшечку з блакитними ліками і кинув Вушкові Голки. – Лови, вони твої.
– Д-дякую, пане! – щур похапцем зловив пляшечку, аж раптом здригнувся і вирячив очі.
Тонке лезо вштрикнули в його шию. Він ножа йшло слабке холодне світло, за спиною Вушка Голки стояла стара, що відповідала за цю таємну кімнату.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Дяка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.