Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особливу подяку за появу перекладу цього роману висловіть D. Gromyko.
Звільнити цю відьму. Розділ 227.
Розділ 228. Безлика
Стара висмикнула кинджал, опустила Вушко Голки на підлогу і підняла пляшечку. Витерши її об свій одяг, вона віддала ліки священнику.
– Хороша робота, – кивнув Фейр, – витягни його звідси і позбудься від тіла.
– Так, – хрипко відповіла вона, без жодних зусиль витягнувши тіло. Зовсім не схоже на стару жінку.
– Пане, ви вірите його словам? – запитав священник Шатас, коли стара вийшла. – Караван і відьми співпрацюють… чи могло це статися завдяки володарю Прикордонного Міста? Якщо я правильно пам’ятаю, туди призначили четвертого принца, Роланда Вімблдона, так?
– Потрібно послати людей, щоб перевірити правда це чи ні. – Сказав Фейр із серйозним обличчям. – Однак я сумніваюся, що він брехав. Щойно ми піднімемося на стіну, то зможемо побачити є ззовні біженці чи ні. Тож якщо він хотів вигадати брехню в обмін на святі ліки, то мав придумати щось таке, що складно перевірити.
– Зараз же пошлю когось, щоб перевірили, – священник поклонився.
– Подбай про це і негайно повідом мені, якщо дізнаєшся будь-яку інформацію.
Фейр повільно повернувся до столу і сів, він грався з пляшечкою святих ліків у руці. Ці біженці вже в його руках. Щоб контролювати їхні пересування і не дати їм втекти після того, як демонічна чума поширилася, він наказав Воді Мрій послати щурів до біженців і поширити новини, що церква незабаром прийде рятувати їх. Потрібно протриматися ще кілька днів і тоді вони отримають не лише порятунок від бога, церква прийме біженців і вони стануть частиною столиці Сірого Замку. Більшість щурів уже захворіла на демонічну чуму. В обмін на святі ліки вони точно не пошкодують зусиль і зроблять все, що попросять.
Якщо інформація щура правильна, то та група людей почала перевозити біженців принаймні з учорашнього дня. Судячи з ситуації, вони не зупиняться, поки не перевезуть усіх, тобто це сильно нашкодить планам самого священника. Ба більше, вони також співпрацюють з відьмами. Фейр упевнений у цьому, лише відьми можуть вилікувати демонічну чуму.
– Пане, я позбулася від тіла. – Стара тихо зайшла в таємну кімнату для зустрічей. – Невже одна з грішних проявила себе?
– Схоже на те, – тихим голосом сказав Фейр, – і їх може бути більше, ніж одна. – Він зробив паузу. – Сторонніх тут нема, більше не потрібно прикидатися такою потворною. Неприємно дивитися.
– Зрозуміла.
Вона нахилилася, а її тіло видало тріскучий звук, ніби кістки терлися одна об одну. Жінка стала вищою, сиве волосся вмить почорніло, а зморшкувата, пергаментна шкіра розгладилася і знову зробилася пружною. Її тіло змінювалося, ніби час для неї тече назад. Коли вона випрямилася, то перетворилася на красиву та спокусливу жінку.
– Тепер набагато краще, – задоволено усміхнувся Фейр, – якщо я правильно пригадую, то це та… яку повісили біля міських воріт, так?
– Так, пане, – кивнула жінка, – поміж тих чотирьох з нею ви провели найбільше часу.
– Ти справді… знаєш, як мені догодити, – священник чмокнув губами, – але Шатас скоро повернеться, часу не вистачить. – Він придушив своє бажання. – До того ж тобі, як і завжди, доведеться розібратися з грішними.
– Залиште це мені, пане, – поклонилася вона, – я не дозволю жодній грішній відьмі втекти.
Десь через чверть години до таємної кімнати повернуся Шатас. Він кинув швидкий погляд на відьму, а потім доповів Фейру:
– Пане, з табору біженців за західними міськими воротами справді зникло багато людей. Вже темно, тож я боявся, що не зможу чітко побачити, тому послав кількох підлеглих з факелами, щоб вони пройшлися в тій зоні. Багато наметів уже пусті. Однак на пристані не горять вогні, тому не зрозуміло чи є там караван, чи ні. Щодо відьми…
– Нема потреби перевіряти, – перебив Фейр, – раз вони наважилися перевозити хворих біженців, тоді інформація щура правдива. Отже, у них принаймні дві відьми, одна спостерігає за ситуацією з повітря, а інша лікує демонічну чуму. Остання є великою загрозою для мого плану, з ними потрібно розібратися. Поки що вони лікують людей за межами міста, але якщо вони потраплять всередину і почнуть відкрито лікувати інших, то всі запевнення, що святі ліки – єдиний засіб проти демонічної чуми – будуть виглядати брехнею!
– То що нам робити? – запитав священник. – Послати армію суду, щоб схопити відьом?
Фейр похитав головою:
– Це столиця королівства, а не Святе Місто Гермес. Церква має тут трохи більше ніж двадцять воїнів армії суду. Якщо відправимо їх, то хто наглядатиме за порядком під час церемонії роздачі ліків? До того ж їх надто мало, ми тільки нашорошимо наших супротивників цим. І навіть якщо вони зможуть перемогти найманців, відьми, швидше за все, утекли б. Усе тому, що армія суду в Королівському місті відповідає лише за охорону церкви, тож їх трохи більше двох десятків. Як би їх було кілька сотень десятків, король би не міг спокійно спати вночі.
– Тоді… написати листа у Святе Місто і попросити єпископа надіслати підкріплення?
– До того моменту, коли армія суду звідти прибуде, біженці вже давно зникнуть, – Фейр посміхнувся. – Крім того, навіщо елітним бійцям церкви розбиратися з групою найманців. Залишимо це на Воду Мрій.
– Щурам? – Шатас був приголомшений.
– Принаймні їх багато. Вони можуть заздалегідь оточити пристань, а потім напасти. Як думаєш, зі скількома щурами може впоратися найманець без обладунків і дерев’яним списом у руках? – поцікавився Фейр.
– Десь з двома-трьома.
– Отже, вони щонайбільше впораються з двома сотнями людей, а банда Вода Мрій може зібрати понад тисячу. Звичайно, ці нахабні й агресивні покидьки не йдуть ні в яке порівняння з невеликим і добре тренованим загоном армії суду, але їх більш ніж достатньо, щоб розібратися з найманцями без обладунків. – Фейр підвівся. – Передай мої слова Танісу Лютому Іклові: у нього є день, щоб зібрати людей. Що більше, то краще, атакуємо завтра ввечері. Не говори, що є інші засоби для лікування демонічної чуми. Не повідомляй, що це для боротьби з відьмами. Просто скажи йому, щоб він не дозволив нікому втекти. Нагородою буде коробка святих ліків. Якщо він намагатиметься ухилитися чи хитруватиме, скажи йому, що більше він не отримає від нас ні головок маку, ні папороті вічного сну.
– Але… що з відьмами? Особливо з тою, що може літати в повітрі.
– Вона не літатиме вічно, а щури не розберуться з ворогами за короткий час, тобто… їхня роль – це привернути увагу наших супротивників. – Фейр підійшов до відьми, протягнув руку і погладив її по обличчю. – Щойно Безлика побачить можливість і проникне до їхнього табору, результат очевидний.
Їй достатньо одного дотику, щоб замаскувати себе, перетворившись на іншу людину. Вона змінить не тільки зовнішність, її здібність дозволяє ідеально наслідувати форму тіла і голос. Як тільки вона перетвориться, божий камінь відплати ніяк на неї не вплине. Ця здібність ідеальна для вбивці. Саме тому вона одна з небагатьох відьом, яких церква залишає в живих і дає їм спеціальне навчання.
– Коли наш супротивник зрозуміє, що не може перемогти, в таборі неминуче почнеться хаос. У цей час Безлика подбає про те, щоб жодна відьма не вижила. – Фейр посміхнувся.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Дяка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.