Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ , Alastor, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, S. Babak, Drakula
Звільнити цю відьму. Розділ 252.
Розділ 253. Торгівля повітряними кулями
– Ваша Високосте, я хочу запитати вас про дещо, що я побачив, коли ми зайшли сюди, – заговорив Хоґе, який відірвався від крижаної води, спустошивши весь чайник. – Картина у приймальні… це не те, що може намалювати звичайна людина, чи не так? Якщо взяти реалістичність або те, що вона показує краєвид з висоти. – На мить він замовк, а потім тихо запитав: – Це… робота відьми?
Роланд поглянув на Марґорі, вона кивнула:
– Ваша Високосте, запевняю вас, Хоґе – мій добрий друг, з якими ми знайомі багато років, він не бажає нічого лихого відьмам.
– Здогадка правильна, картину справді намалювала відьма. – Після туру, що був два дні тому, коли Роланд з іншими відправився на повітряній кулі, щоб поглянути на узбережжя, він захотів зберегти пам’ять про цей чудовий краєвид. Крім того, приймальня замку майже не була оздоблена, тут не було картин, тому Роланд попросив Солою перетворити стіну позаду крісла володаря на величезну фреску. Завдяки картині на стіні приймальня одразу стала красивішою в кілька разів.
– Я так і знав, – зітхнув Хоґе. – Хоча про них говорять як про прислужниць Диявола, але їхні дивовижні здібності справді викликають заздрість. Жодна звичайна людина не може злетіти в повітря, як вони, і створити таку приголомшливу фреску.
– Лише половина твоїх слів – правда, – Роланд хитнув головою. – Звичайні люди можуть літати навіть без магічної сили. Вони можуть літати навіть вище за орла і швидше за стрижа.
– А ви вмієте жартувати, – щиро засміявся Хоґе. – Це можливо, якщо у нас виросте пара крил і ми станемо легшими за птахів.
Однак Марґорі виглядала приголомшеною:
– Справді?
– Звичайно, – усміхнувся принц, – я можу вам це довести.
Дозволити купцям отримати нові знання і досвід про його різноманітні винаходи не тільки є ефективним способом зміцнити відносити, а також дозволить створити нові канали торгівлі, як це було з чашками й алкоголем. Чи буде він продавати ці товари, чи ні – зовсім інше питання. У будь-якому разі караван залишиться в місті на кілька днів. Зі звичайним процесом переговорів пов’язана насолода різними стравами, випивка і веселощі, після чого можна переходити до підписання угод. Й Анна також дуже зацікавлена в подорожі на повітряній кулі, це дозволяє їй відпочити від напруженої роботи. Можна сказати, що це послужить багатьом цілям.
«Погляд з висоти» швидко підготували, для цієї подорожі Роланд покликав відьом, які минуло разу не змогли політати на повітряній кулі. Люсія сором’язливо запитала, чи може вона взяти молодшу сестру подивитися, на що він негайно погодився.
Коли повітряна куля повільно підняла всіх, Марґорі приголомшено прикрила рот рукою, а Хоґе вчепився у край кошика, ніби не знаючи: хвилюватися чи боятися. Дзвіночок була надто низького росту, щоб бачити пейзаж через край підвісного кошика, тому Люсія не мала іншого вибору, як посадити молодшу сестру на плечі й обережно наблизитися до краю, попередивши, щоб вона зайвий раз не рухалася. Як навігатор і рятувальник, Блискавка безперервно літала навколо повітряної кулі, час від часу корчачи смішні обличчя Дзвіночку.
І ось так повітряна куля знову злітала до південного узбережжя і назад, після чого екскурсійна подорож у повітрі закінчилася.
……
Після повернення в замок ноги Хоґе продовжували тремтіти, він, затинаючись, промовив:
– Н-ніколи не думав, що дивитися з неба буде так страшно. Здавалося, що я от-от упаду.
– Після кількох польотів стає краще, – з усмішкою сказав Роланд. – У людей, що вперше відірвалися від землі, виникають схожі відчуття, як у людей, що вперше вийшли в море, їм може нудити від хитавиці на кораблі.
– Ваша правда, – погодилася Марґорі. – Краєвиди, які я сьогодні побачила, неймовірні. Якщо дивитися з повітря на край моря, то воно виглядає як блакитна дуга.
– Але, Ваша Високосте, здається, я не помилився, – Хоґе зробив ковток крижаного білого лікеру. – Хоча ми, звичайні люди, змогли піднятися в небо, але це все одно сталося завдяки здібності відьми. Без неї цей здоровань не зміг би літати.
– Ні, старий друже, – заговорила Марґорі ще до того, як Роланд устиг щось сказати, – хіба ти не помітив? Пані Анна просто випускала полум’я. Я навмисне запитала Блискавку і вона розповіла мені, що для польоту повітряну подушку потрібно заповнити гарячим полум’ям і після цього «Погляд з висоти» сам підніметься в небо. Вогонь можуть створювати не лише відьми, я не помилилася, Ваша Високосте?
Як і очікується від морської торговиці з фіордів, що змогла закріпитися у столиці, її спостережливість та інтелект – видатні. Роланд усміхнувся і кивнув:
– Гаряче повітря піднімається вгору, а холодне – опускається. Тому це і називається повітряною кулею.
– Невже розпаленої жаровні буде достатньо? – із сумнівом запитав Хоґе.
– Вона не підійде, для польоту потрібно постійно наповнювати повітряну подушку гарячим повітрям, а деревина сама по собі важка, тому її не можна взяти в необмеженій кількості. Щоб вирішити цю проблему потрібно використовувати спеціальні методи.
– Ви зможете це зробити? – нетерпляче запитала Марґорі.
– Що ж… це можливо, – Роланд на мить задумався, – однак потрібно багато чого зробити.
– О, це звучить досить чудово. – Сказала Марґорі і негайно додала: – Сподіваюся, що я зможу купити у вас чотири-п’ять повітряних куль. Їм не обов’язково бути такими великими, буде достатньо, якщо вони підніматимуть у повітря одну людину.
– Хочеш поставити їх на кораблі? – запитав Хоґе.
– Так, щоглу не можна витягнути до нескінченості, але повітряна куля може підніматися дуже високо. Просто прив’язати мотузку до дна кошика, щоб вітер не відніс її кудись, і так, за допомогою повітряної кулі, спостерігач зможе раніше побачити піратські кораблі навколо або біля узбережжя. Купцям, крім непередбачуваних штормів і цунамі, найбільшої шкоди завдають пірати.
– Але вартість виготовлення однієї повітряної кулі не буде низькою, – Роланд подумки порахував, – за моїми підрахунками, для цього знадобиться більше тисячі золотих драконів.
Без допомоги відьом для нагрівання повітря потрібно використовувати газ, і найлегший спосіб його отримати це, безсумнівно, вугільний газ. На жаль, вугільні шахти Сірого Замку розташовані в районі Хребта Холодного Вітру, який знаходиться надто далеко від Прикордонного Міста. З нинішніми умовами транспортування, привезти його сюди майже неможливо. Тож простішим варіантом буде використовувати водень, однак потрібно вирішити проблему з газовим резервуаром – якщо його не можна буде безперешкодно наповнювати і використовувати, він не матиме практичного значення.
– Якщо до тисячі золотих драконів за кожну кулю? – запропонувала Марґорі. – Якщо ви справді зможете це зробити, гарантую, що всі каравани, які пливуть до фіордів і навпаки, захочуть купити собі одну або дві.
– Цього разу з нами немає купців з каравану затоки Півмісяця, інакше ви б отримали ще одне велике замовлення, – Хоґе випив алкоголь у келиху. – Однак мене вони не цікавлять. Хоча політ на повітряній кулі виглядає чарівно, але моїм копальням у місті Срібного Сяйва вони не потрібні. Я просто хочу отримати свої парові машини якнайшвидше.
Почувши ціну, яку запропонувала Марґорі, Роланд неймовірно зрадів. Тисяча золотих драконів – це сума, яка в п’ять разів більша за орієнтовану. Він не очікував, що торговиця погодиться на ціну удвічі більшу за ціну парової машини. Але якщо подумати, то товари, які перевозить одне судно, ймовірно, набагато перевищуватимуть цю суму, що вже говорити про весь торговий караван і моряків. Якщо це дозволить їм уникнути грабунку від піратів, то така покупка принесе велику користь морським торговцям. Іншими словами, навіть з такою ціною це хороша угода.
Крім того, справа не закінчиться на тисячі золотих драконів. Незалежно від того, що буде паливом вугільний газ чи водень – це витратні матеріали. Коли вони будуть витрачені, потрібно повернутися до Прикордонного Міста для заправки. Це додаткове джерело доходу… Звичайно, якщо вони купуватимуть велику кількість балонів з паливом, можна розглянути знижку або додати один чи кілька балонів з паливом. За зразок можна взяти центри з 4 послугами (продаж, обслуговування, запасні частини і збір відгуків клієнтів), а також схему «два товари за ціною одного».
Роланд удав, що він дещо вагається, а потім нарешті кивнув зі словами:
– Тоді домовилися.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.