Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ , Alastor, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, Drakula, db4tz.
Звільнити цю відьму. Розділ 276.
Розділ 277. Конфлікт у театрі
Фортеця Довга Пісня, зал драматичного театру.
Завіса повільно опускалася під звуки нескінченого свисту і вигуків глядачів. Мей витерла піт з лоба, поглянула на Ірен, яка дивилася на неї схвильовано і з очікуванням, та легенько кивнула.
Це підтвердження підбадьорило Ірен. Щойно завіса опустилася, вона не втрималася та кинулася вперед і щосили обняла Мей.
– Хахаха, я справді можу добре грати!
Як дратує. Мей закотила очі і відштовхнула її:
– Є певний прогрес, тепер ти можеш самостійно вийти на сцену.
– Пані Мей, а я… як? – обережно запитала Роксія, акторка, яка грала відьму.
– У тебе ще довгий шлях, – без вагань сказала вона. – У тебе скуті вирази обличчя, мляві рухи, ти не вкладаєш емоції у свої репліки. Ти зробила дві помилки в другому акті й одну в четвертому. Що є типовою помилкою, якщо ти не вивчила сценарій на пам’ять.
– Ха-ха, пані Мей справді сувора, – сказав Гайт, почухавши потилицю. – Але реакція глядачів, здається, дуже хороша. Послухайте, оплески досі не вщухли.
– Більшість з цих людей – простолюдини, які ніколи не були в театрі. Побувати в театрі та побачити п’єсу – це щось нове для них, – прямо сказала Мей. – Якби ви виступали перед дворянами зі звичайною виставою, цих кількох помилок було б достатньо, щоб вони вас освистали, – вона зробила паузу. – Якщо ви хочете продовжувати шлях актора, то не повинні задовольнятися тимчасовим успіхом. Лише постійно вдосконалюючи себе, ви зможете міцно закріпитися на сцені.
– Так, дякуємо за науку! – сказали всі, опустивши голови.
Мей зітхнула. Ну ось, знову. Очевидно, що її не можна розглядати як їхнього наставника. Але їй було ліньки перейматися через такі дрібниці:
– Добре, працюємо далі. «Щоденник відьми» стоїть у розкладі аж до вересня, попереду ще кілька виступів. Це рідкісна можливість, не втрачайте її.
– Так!
Місяць тому Мей отримала повідомлення від міністерства освіти, де говорилося, що всі учасники театральної трупи мали виступити у фортеці Довга Пісня. Так званні «всі учасники» були акторами-статистами, з якими вона відправилася в подорож у Прикордонне Місто, плюс Ірен Сіерте.
Схоже, принц і керівник фортеці Педро уклали певну угоду, тому театр звільнив частину розкладу, щоб театральна трупа з Прикордонного Міста могла виконати тричі на тиждень «Щоденник відьми». В результаті ці актори-статисти, про акторську майстерність яких тут не знали, їх навіть новачками назвати не можна, плавно вийшли грати на великій сцені театру фортеці. У звичайні часи їх навряд чи вибрали б навіть на роль другорядного плану, але зараз вони з’являються на сцені як важливі персонажі, а ще грають разом із Зіркою Заходу, що примусило багатьох нарікати на непостійність долі.
Зайшовши за лаштунки, Мей не могла не нахмуритися.
У приміщенні вона побачила групу людей, які шумно, здавалося, про щось сперечалися. Коли з’явилася Мей з трупою, до них наблизилося більше десятка людей на чолі з жінкою.
Всі ці люди були акторами театру, жінку, яка їх очолювала, Мей знала. Її звати Бела Дін, відома актриса, що належала до іншої театральної трупи, ніж вона. Деякі вельможі навіть вважали, що Бела Дін найбільша конкурентка для Зірки Заходу, але вона не могла зрівняти з Мей ні грою, ні славою.
– Вгадайте, що я бачила? – Белла обійшла Мей і повільно наблизилася до Ірен. – Група неповноцінних акторів, які потайки повернулися з богом забутої сільської місцевості.
– Що ти сказала? – розгублено запитала Ірен, обличчя Гайта, Роксії та інших заціпеніли, вони не стрималися і зробили два кроки назад.
– Пфф, – Бела на мить прикрила рот, – погляньте, вона навіть не знає, ким є і що з себе представляє. – Ці слова викликали вибух сміху серед групи Бели. – Тоді дозволь мені сказати прямо, таке велике місто, як фортеця Довга Пісня, не потребує таких нікчемних людей, як ви, для вистав. Ба більше, театр фортеці не вітає таких низькосортних і вульгарних п’єс. Щоденник відьми? Це ніщо інше, як борсання і скімлення кількох псів, що втратити родини. Кому цікаво дивитися на таку неапетитну драму? Що раніше ви заберетеся до Прикордонного Міста, то краще.
– Ти… – Ірен одразу почервоніла, – що ти називаєш низькосортним і вульгарним виступом? Хіба ти не чула овації глядачів?
– Ха, глядачі? – зневажливо посміхнулася Бела. – Так ти називаєш тих людей, які щодня бовтаються у багнюці, працюючи з мотиками і печами? Не сміши мене! Овації? Якби квитки не були безплатними, чи були б у них вільні гроші, щоб подивитися на ваш виступ?
– Я… – Ірен відкрила рота, але не знала, як заперечити.
– Дохід театру впав через те, що довелося організовувати ваші вистави щотижня. Навіть ми постраждали. Поки ви продовжуєте виступати, дворяни не прийдуть дивитися на нас! – Бела підвищила голос: – Хто захоче сидіти на стільці, вкритому брудом і жиром? Я б теж не захотіла йти до брудного театру, де група сільських дурнів влаштувала хаос.
Очевидно, що вона прийшла посваритися. Мей подумала, що раптова поява театральної групи з містечка справді позбавила багатьох людей можливостей виступати, але на Белу Дін це майже не вплинуло. Мей чула від деяких знайомих, що після того, як вона покинула фортецю Довга Пісня, театр мав намір зробити з Бели нову Зірку Заходу, тому, ясна річ, її вистави не стали б скасовувати.
Тож мета дій Бели очевидна. Здавалося, що вона лаяла Ірен та інших, але насправді вона націлилася на Мей. Якщо Ірен і трупа злякаються, вона не зможе сама грати «Щоденник відьми» і їй доведеться з ганьбою повернутися до Прикордонного Міста. Тоді Бела не тільки переможе у прямому протистоянні, інші актори знову отримають можливість виступати, а статус Бели Дін неминуче підвищиться і вона стане Зіркою Заходу нового покоління.
Але Мей ніколи не буде сходинкою для когось іншого!
– Ти серйозно говориш про падіння доходів театру? – Мей обернулася і недбало сказала: – Як можна прийти до такої наївної думки, що театр не може зводити кінці з кінцями, бо роздає безплатні квитки? Безсумнівно, що керівник театру уклав угоду з принцом і паном Педро, тож збитки компенсує ратуша Прикордонного Міста. Це ділова угода, а не якась забаганка. Тобі краще використовувати голову, ніж починати кричати через якісь уявні речі.
– Ти… що таке кажеш?!
– Крім того, це тільки ви купка невідомих акторів з низькими акторськими здібностями, чий дохід зменшився, – ледь помітно усміхнулася Мей. – Я колись виступала в театрі «Абелон» у столиці королівства. Це театр просто неба. У день вистави був сильний дощ. Але навіть попри це, дворяни заповнили всі місця. Отже, ти кажеш, що вельможі не хочуть дивитися вистави через простолюдинів? Ні, їм просто не подобається приходити і дивитися на виступ групи мавп.
– … – запала моторошна тиша. Ніхто не тільки не виступив, щоб звинувачувати їх у чомусь, вони навіть не заговорили, щоб захистити себе.
– Останнє, ти сказала, що «Щоденник відьми» це борсання і скімлення кількох псів, що втратити родини, так? – Мей підняла кутики губ, але її голос був дуже холодним: – Можливо, я забула вам сказати, що цю п’єсу написав особисто принц. Отже, ти стверджуєш, що ідеї Його Високості низькосортні і вульгарні? Образа королівської родини вважається злочином і карається відрізанням язика. Будеш і далі триматися за свою точку зору? – вона поглянула на натовп позаду Бели. – А може, хтось із вас хоче спробувати?
Під її поглядом більше десятка акторів одне за одним позадкували.
– Досить! – Бела скрипнула зубами. – Раз ти поїхала у Прикордонне Місто, то не мала повертатися! Думаєш, я не знаю, Мей?! Причина, чому ти поїхала в те нікчемне місце, була не в зустрічі з дурепою Ірен, а щоб побачити Вранішнє…
Лясь!
Голос Бели раптом обірвався, на її лівій щоці з’явився яскраво-червоний відбиток долоні. Вона з недовірою торкнулася обличчя:
– Ти… як ти посміла мене в-вдарити…
«Хаа, я все ж вчинила імпульсивно», – Мей глибоко вдихнула, намагаючись заспокоїтися. Тепер вона може зіткнутися з неприємностями.
І, звичайно, двоє чоловіків-акторів вийшли з-за спини Бели:
– Пані Мей, ви зайшли надто далеко.
– Невже ви не знаєте наскільки важлива зовнішність для актриси? Гадаю, що ви маєте вибачитися перед нею.
Вибачитися? Хіба це не означає визнати, що вона зробила щось не так? Мей подумки насміхалася. Так, вона вчинила імпульсивно, але Мей не вважала, що їй є за що вибачатися.
Вона подивилася на двох чоловіків з масним волоссям і напудреними похмурими обличчями, у цю мить Мей не могла не подумати про те, що сказав Картер Ланніс.
– Хоча чоловіки сильні у них є слабкі точки. Атака націлена на очі або горло примусить їх негайно втратити бажання чинити опір, також… є місце між ногами. Поки ти дієш швидко і рішуче, є можливість збити з ніг людину набагато сильнішу за тебе.
Вона не зовсім упевнена, що зможе використати ці поради, але приготувалася діяти, щойно двоє чоловіків підійдуть ближче…
У цей момент двері кімнати різко відчинилися і всередину зайшов лицар в обладунках. Позаду нього було кілька воїнів зі списами. Коли вони теж зайшли до кімнати, то спрямували списи на натовп.
– Я чув, що хтось зводить наклеп на Його Високість Роланда і хоче заподіяти шкоду його театральній трупі.
Мей була приголомшена. Вона кліпала очима і думала, що перед нею міраж. Але нічого не змінилося. Лицар, що стоїть перед нею і таємно усміхався їй, справді був Картером Ланнісом.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Банка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.