Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ , Alastor, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, Drakula, db4tz.

Звільнити цю відьму. Розділ 277.
Розділ 278. План битви
Конфлікт швидко закінчився.
Побачивши грізного лицаря, ніхто більше не наважувався і слова сказати. Сміливо можна говорити, що більшість акторів слідували за вітром, куди він дує, туди вони і хилилися, інакше б суперечки взагалі не відбулося. Не у всіх вистачило б сміливості виступити проти відомої Мей. Тепер же ситуація ще більше змінилася, і Белу з кімнати вивели двоє чоловіків.
Через деякий час у величезному приміщенні залишилися лише Картер і актораська трупа з Прикордонного Міста.
– Щиро дякуємо за допомогу, – Гайт вклонився разом з іншими.
– Ти… діяла так люто! Змусила її замовкнути двома-трьома фразами, – сказала Ірен, схопивши Мей за руку. – А цей ляпас! Це її так приголомшило!
Потім вона обернулася і відсалютувала лицареві:
– Сер Картер, що привело вас до фортеці Довга Пісня?
– Мене теж це цікавить, – Мей повела плечима, але відчула полегшення.
– Я тут за наказом Його Високості, – розвів руками Картер. – Чи можу я пригостити вас випивкою?
…….
– То тут… ти живеш? – головний лицар стримано озирався навколо.
– Так. Доволі звичайне місце, еге? – Мей дістала з шафи пляшку алкоголю і налила йому маленьку склянку. – Таверни відкриваються лише пізно ввечері, тож я пригощу тебе цим напоєм.
Ірен та інші члени трупи дуже швидко відділилися по дорозі, вони одне за одним раптом згадували про якісь справи, тож до її дому Мей прийшла лише з Картером.
– Так, справді… доволі звичайне, – Картер двічі кахикнув, – я нічого не знаю про твою родину…
– Моя мама померла, коли я була ще малою. Для батька я знайшла роботу в театрі, він займається різними легкими справами, – спокійно сказала Мей, – але думаю, що він повернеться пізно ввечері.
Після того, як Мей стала Зіркою Заходу, вона витратила всі зібрані гроші на цей будиночок у тихому провулку, розташованому ближче до центру міста. Хоча це маленький і старий будинок, але перебравшись сюди, вона захистила себе від переслідувань і недобрих поглядів інших людей.
– Е… вибач.
– Нічого, – Мей налила і собі склянку. – Його Високість дозволив тобі відправитися сюди, щоб навести порядок у театрі та вирішити суперечки між акторами?
– Ні, звичайно, ні, – Картер кілька разів помахав рукою, – Тіфіко знову послав людей, щоб влаштувати безлад у західному регіоні. Його Високість Роланд прямує сюди з великою армією, а я відправився на «Маленькому Місті», щоб організувати другу армію, посилити нічну варту і повідомити родину Жимолость, щоб вони підвищили пильність і не дозволили комусь захопити міські ворота.
– Ти не повинен розповідати мені такі речі, – Мей приголомшено похитала головою.
– Ти запитала. До того ж це не якась таємна операція, – Картер одним ковтком випив алкоголь. – Не хвилюйся, моя розсудливість при мені.
– Гаразд, – вона насупилася, – тоді як ти опинився у театрі?
– Коли я закінчив зі справами, то дізнався, що в театрі буде вистава, в якій ти гратимеш, і захотів побачити, як ти виглядатимеш на сцені справжнього театру. Все було так, як я собі уявляв. Хоча я побачив лише кінець вистави, але ти чудово грала, – похвалив лицар. – Тому я пішов за лаштунки, хотів запросити тебе випити, але не знав варто мені заходити чи ні, тож затримався біля дверей, а потім я почув суперечку всередині…
– Ти був за дверима з самого початку? – насупилася Мей.
– Я не хотів підслуховувати, – Картер підняв руки, – це був просто збіг обставин, клянуся.
– Пфф, – вона не втрималася і засміялася, – я не звинувачувала тебе, не потрібно робити таке лице.
– Справді? – лицар зітхнув з полегшенням і протягнув руку, щоб взяти пляшку з алкоголем, але Мей зупинила його.
– У тебе сьогодні ще є робота, так? – вона помахала пальцем і додала: – Тож ти можеш випити лише одну склянку і не доливатимеш більше. Але… – Мей легенько усміхнулася, – коли ти закінчиш зі своїм завданням, то можеш запросити мене випити ще раз.
Коли Картер пішов, Мей налила собі ще одну склянку, відкинулася на спинку стільця і пила алкоголь маленькими ковтками.
Скуштувавши білий лікер минуло разу, вона зрозуміла, що поступово закохалася в цей гарячий і м’який смак.
Стосовно попереднього запрошення Картера, то вона вже мала туманну відповідь у серці. Деякі речі можна дізнатися лише після того, як спробуєш їх. Це як з білим лікером у її руці, хоча коли вона вперше куштувала його, напій було складно проковтнути, але цей насичений смак не перевершать ні кисло-солодкі фруктові вина, ні м’який ель.
Отже, чому б після закінчення театрального сезону їй не взяти з собою батька і не перебратися до Прикордонного Міста?
……
Через два дні до фортеці Довга Пісня прибув Роланд.
Педро Гелмонд та інші члени п’яти великих родин вийшли з міста, щоб привітати Його Високість.
Після того, як перша армія влаштувалася у фортеці, Роланд вирушив прямо в замок, щоб провести коротку нараду.
– Я отримав достовірні відомості, що до фортеці прямує військо, яке послав Тіфіко. – Роланд зайняв місце володаря у приймальній залі й тепер дивився на інших зверху вниз. – Їхня кількість і маршрут ще невідомі, але жодних сумнівів, що вони йдуть по мене. Відповідно до звичної тактики Тіфіко, військо буде збільшене рахунком викрадених простолюдинів, яких під дією пігулок примусять атакувати.
– Перепрошую, Ваша Високосте, – спантеличено почав віконт Ейрі з родини Прудкий Вовк, – пігулки, про які ви говорите…?
– Небезпечна червона пігулка, яка дозволяє звичайним людям отримати силу більшу ніж у лицаря. Однак після того, як дія ліків припиняється, ці люди помирають страшною смертю. – За винятком Педро, інші чотири великі родини не мають жодного уявлення про таємничі пігулки церкви, тому Роланд коротко пояснив їхню дію і звідки вони взялися. – Тіфіко має намір використати цей метод, щоб поступово ослабити спротив західного регіону. Ті, кого він не зможе використати, стануть жертвами пограбування і ваші території також входять до цього списку. Як захисних західного регіону, я прошу вас перевезти всіх членів своїх родин і жителів земель до міста, щоб не дати Тіфіко збільшувати свої сили.
– Але продукти і товари, що зберігаються на наших складах…
– Ви можете взяти з собою стільки, скільки зможете, – перебив Роланд, – але у вас лише три дні, за цей терміт всі простолюдини з ваших територій мають бути зібрані у фортеці. Коли я відіб’ю напад Тіфіко, ви, природно, зможете повернутися.
Після зустрічі принц викликав до замку Залізну Сокиру.
Насправді він не розповів місцевим дворянам про справжню ситуацію. Блискавка і Мейсі вже з’ясували, де знаходяться війська, що вирушили з Королівського міста. На відміну від попередньої групи загарбників, це військо рухалося вітрильниками по річці Червона Вода і мали проникнути вглиб західного регіону, пропливши крізь Вербове місто.
Це важливе місце, саме там ворог перетне точку, де річка розділяється, вітрильники можуть повернути і притокою підійти до фортеці Довга Пісня, де атакують південні і східні ворота міста, або продовжать рухатися на захід і досягнуть Прикордонного Міста.
Щоб уникнути ситуації розділення військ для захисту кількох місць, він має взяти ініціативу на себе, зібрати війська в кулак і перемогти ворога в обраній точці.
Очевидно, що найбільш підхожим місцем для засідки є точка, де річка Червона Вода розділяється.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Банка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.