Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ , Alastor, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, Drakula, db4tz, vilgerforc.
Звільнити цю відьму. Розділ 298.
Розділ 299. Розвідка і посланець
Столиця королівства Сірий Замок, внутрішнє місто, особняк з садом.
Сьогодні запланований день обміну інформації. Таса сидів у м’якому кріслі у вітальні, чекаючи на прибуття акробатичної трупи «Голуб і циліндр». З початком осені час закриття брам усередині міста переносився на ранній вечір, тому таємні зустрічі проводилися після обіду.
Шер Фокс, як завжди, прибув до особняка першим.
Він був одягнений у синій оксамитовий піджак з відкидним коміром, світло-сірі обтягуючі штани і легкі черевики, а ще на шиї в нього була краватка-метелик, що надавало йому аристократичного вигляду. Привітавшись, він віддав «Історію звичаїв королівства», яку тримав під пахвою, Тасі. Той взяв її і зацікавлено поглянув на Шера:
– Ти закінчив читати?
– Так, – кивнув Шер. А потім нерішуче сказав: – Ви не плануєте навчити мене володіння мечем… чи якимось технікам вбивства?
– Навіщо?
– Коли спалахнула демонічна хвороба, ви говорили, що навчите мене, як бути вправним шпигуном, – Шер почухав потилицю, – але поки що ви лише даєте мені читати дивні книжки.
– Ти говориш про «Історію звичаїв королівства»? – Таса налив собі келих вина і кинув туди два кубики льоду. – Це не якась дивна книга. В ній описано походження, традиції і родинні герби вельмож з усього королівства. Також тут сказано про визначні місця й особливості. Як шпигун, ти, перш за все, повинен бути добре обізнаним, щоб мати змогу оцінити важливість інформації. Що ж до володіння мечем і вбивств… – він посміхнувся. – Я не маю наміру посилати тебе для проникнення в якусь організацію чи посилати вглиб ворожої території для збору інформації. Це не тільки небезпечно, але і потребує багато часу. Замість того, щоб марнувати зусилля, краще витратити більше золотих драконів і купити інформацію у тих, хто нею володіє.
– Не всіх можна купити, – зауважив Шер.
– А в організації, з яких не витікає і крапля інформації, дуже важко проникнути. Для цього знадобиться як мінімум десять-двадцять років зусиль, – Таса побовтав вино у келиху і зробив ковток крижаного напою. – Умілий шпигун повинен добре робити лише дві речі: визначати цінність інформації і приховувати себе. Книги, які я тобі даю, потрібні для першого пункту – визначати цінність, щодо до другого… як член акробатичної труби у цьому ти повинен бути досвідченіший за мене. Наприклад, одяг, який сьогодні на тобі, чудово підібраний.
– … – коли Шер Фокс опустив голову, задумавшись над значенням цих слів, Клоун й інші також прибули до цього віддаленого будинку.
– Пане, всі тут.
– У такому випадку почнемо, – Таса поставив келих і розгорнув блокнот. – Хто перший?
– Я буду першим, пане, – заговорив Кам’яний Схил, найсильніший серед усіх. – Прибула нова група до табору на східній околиці столиці.
Ця новина змусила охоронця злегка нахмуритися. Він не очікував, що перша інформація, яку вони почують, буде не надто доброю новиною. Оскільки новий король втратив більшість лицарів столиці, казарма на східній околиці перетворилася на гарнізон для ополченців. Усіх щурів, біженців, злочинців, яких збирав Тіфіко, відправляли до східного табору перед тим, як відправити у бій. Понад місяць тому він відправив у західний регіон більше ніж тисячу ополченців, а зараз знову поповнює ряди?
– Скільки?
– Зараз лише дві-три сотні людей, більшість, здається, з Півночі… крім того, також є кілька щурів з банди Криваве Вітрило. Але в порівняні з попередніми двома разами, тепер небагато щурів готові піти туди.
– Уважно стежте за їхніми переміщення і звітуйте мені щоразу, коли в таборі з’являтиметься понад 200 нових людей, – наказав Таса.
– Так, пане.
Цим людям дадуть пігулки і використовуватимуть лише для м’ясних хвиль. Тепер, коли королева Чистої Води вирушила на північ і на півдні більше немає опору, Тіфіко, безсумнівно, знову і знову атакуватиме землі Його Високості Роланда. Тасі потрібно якнайшвидше повідомити про це у Прикордонне Місто.
– Далі я, Клоун, повідомлю вам таємну інформацію, іншими словами, п’яну балаканину, – перебільшено манірно сказав Клоун. – Не можу підтвердити правда це чи брехня, але я почув, як група торговців, у яких собачий нюх на гроші, говорила, що флот «Чорне Вітрило» Ґарсії Вімблдон з’явився у королівстві Вічна Зима і напав на церкву, завдяки чому припинили облогу столиці Вовче Серце. Купці планували скористатися цим часом до зими, щоб продати необхідні там товари.
Королева Чистої Води вирушила в королівство Вічна Зима? Це трохи здивувало Тасу. Але не мало значення брехня це чи правда, якщо вона вирушила морем на північ і покинула Сірий Замок, то відмовилася від права змагатися за трон.
– Це все?
– Гаразд, я знаю, що ця ситуація далеко від Сірого Замку, – Клоун висунув язика, – наступного разу я зберу більше корисної інформації.
– Кхем-кхем, – Шер двічі кашлянув, – пане, я знайшов кілька нових підказок щодо завдання, яке ви доручили. Тіфіко найняв багато каменярів і побудував у центрі міста нову майстерню. Нещодавно було придбано велику кількість селітри, її всю відправили туди. Однак територія навколо майстерні посилено охороняється, тому мої люди не змогли дізнатися, для чого використовується селітра.
– О? – Таса оживився. – Вони перевезли селітру до майстерні?
– Саме так, – кивнув Шер, – я особисто простежив за одним з возів, що перевозили селітру.
Це надзвичайно цінна інформація. Таса був поряд з Його Високістю Роландом протягом тривалого часу, тому він, природно, знав, що потужний порох це алхімічний продукт, основним інгредієнтом якого є селітра. Охоронець звернув на це увагу з того самого моменту, коли Тіфіко почав скуповувати навколо селітру у великих кількостях, тому і сказав Шеру Фоксу, щоб той дізнався що і до чого.
Тепер, коли селітру передають з гільдії алхіміків до майстерні, ситуація стала зрозумілою – вони переходять від алхімічних експериментів до виробництва, отже, вони знайшли формулу пороху. Цінність цієї інформації навіть вища за новину про прибуття нових людей до східного табору ополчення на околиці столиці.
– Молодець, – похвалив Таса.
……
Після закінчення таємної зустрічі всі групками покидали особняк.
Перед тим, як піти, Шер раптом запитав Тасу:
– Пане, роблячи все це, ми справді можемо скинути Тіфіко з трону?
– Звичайно, – з усмішкою сказав охоронець, – хіба ти не бачив листа Його Високості Роланда, який він передав через переможених? Трон нового короля вже хитається.
Увечері, повернувшись до таверни «Підпільний сурмач», Таса несподівано зустрів знайомого – Шона.
Як і він сам, Шон також був одним з особистих охоронців четвертого принца.
Піднявшись до кімнати на другому поверсі, вони трохи поговорили, після чого Таса зсунув штори і тихо запитав:
– Як ти дізнався, що я тут?
– Його Високість передав мені знак і сказав знайти пані Марґорі, бо вона знає, де ти. – Шон дістав кришталевий чисто-червоний камінь і помахав ним.
– Він хоче доручити мені нове завдання?
– Це не завдання, а подарунок, – усміхнувся Шон і підійшов до вікна.
Трохи розсунувши штори, він свиснув. Таса побачив трьох сіро-коричневих птахів, що залетіли до кімнати і сіли на стіл та негайно защебетали. Коли їм дали пшениці, птахи затихли.
Таса вперше побачив таких розумних птахів:
– Це…
– Посланці, натреновані відьмою, – пояснюючи, Шон погладив одного з сіро-коричневих птахів по шиї. – На відміну від поштових голубів, вони можуть самостійно подорожувати між двома місцями. Не потрібно, щоб їх забирала людина і повертала до гнізда. Все, що потрібно, лише сказати птахам певну команду і вони доставлять повідомлення Його Високості. Якщо все буде добре, тобі потрібно буде зачекати лише один день, щоб отримати відповідь принца.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Банка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.