Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498 + 3 бонусних розділи (1501)
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Благодійний фонд Сергія Притули сайт тут.
Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.
Щира подяка: P. Shapoval, D. Konarev, Kiltavik ワィタリ , Alastor, Andrii, vch_m, Shvaigzam, Misha, Vitaliy, Y. Tymoshenko, Drakula, db4tz, vilgerforc.
Звільнити цю відьму. Розділ 302.
Розділ 303. Підготовка до повітряного нальоту
Після майже тижня збирання і випробування Роланд і Анна завершили розробку контактного запалу для бомби.
У порівняні з запалом артилерійського снаряда, тут не стояли вимоги витримувати високу температуру і тиск, також запал не матиме високого перенавантаження під час використання, тому його конструкція була надзвичайно простою. Але навіть коли він складався з бойка і пружини, Роланду й Анні довелося випробувати багато варіантів, перш ніж вони досягнули успіху.
Основна проблема полягала в тому, що ніхто не знав, якої пружності повинна бути пружина, щоб вона не відвалилася при випадковому падінні. Водночас з цим бойок повинен передати удар на капсуль під час звичайного запуску.
Вони з Анною могли лише крок за кроком перебирати варіанти, змінюючи товщину і твердість пружини.
На щастя, Анна і Люсія уже зробили перед цим немало роботи, тож у Роланда під рукою вже було більше якісних матеріалів. Зрештою після довгих випробувань вони зупинилися на легованій сталі під номером 1365. Вона мала високу твердість і низьку ударну в’язкість, тож навіть якщо бомба впаде з метрової висоти, то пружина не стиснеться до кінця.
Щойно вони вибрали відповідну пружину, як решта стала на свої місця. Навіть якщо Роланд ніколи раніше не бачив справжнього детонатора, він міг самостійно його сконструювати, користуючись принципом його роботи.
Звичайно, це був відсталий варіант, але для їхньої грубої, великої, чорної і товстої авіабомби цього вистачить.
Готовий варіант ударного детонатора мав циліндричну форму з довжиною у двадцять п’ять сантиметрів і діаметром близько п’яти сантиметрів. Знизу було різьблення, завдяки чому його можна вкрутити в отвір у верхній частині бомби.
Внутрішня частина детонатора мала опуклу канавку, спрямовану до низу, а бойок мав таку форму, що дозволяла йому входити в канавку. У звичайних умовах верхня частина бойка притискалася б пружиною до канавки, і тоді він би був рівно на відстані одного пальця від капсуля. З міркувань безпеки Роланд вирізав додатковий отвір у голівці бойка і закріпив його додатково заглушкою. Перед тим, як скинути бомбу, потрібно витягнути залізний стрижень, щоб бойок міг рухатися вгору-вниз.
Пробне імітаційне випробування проходило в сонячний день.
Оскільки бомба була наповнена піском і гравієм замість чорного пороху, вага бомби була близькою до ваги п’яти Соловейок, тому Роланд не був на повітряній кулі, він спостерігав за місцем бомбардуванням з відстані у 300 метрів.
Крім нього також були присутні командувач першої армії Залізна Сокира і головний лицар Картер Ланніс.
– Ви плануєте використати повітряну кулю, щоб скинути величезну кількість вибухівки на королівський палац? – почувши план Роланда, Картер не міг повірити власним вухам.
Атака з висоти у дві тисячі метрів, при якій ігноруються міські стіни і сили оборони, – це повністю підривало його попередню бойову філософію. Хоча, звичайно, подібне відбувалося постійно за останній рік його життя у Прикордонному Місті.
– Поки відбувається належний контроль, то подібне можливе, – кивнув Роланд. – Тіфіко набирає нове ополчення. Якщо не вдасться його зупинити, то західний регіон знову зазнає нападу з боку армії, яка використовує таблетки берсерка. І навіть якщо ми переможемо, це не принесе нам жодної користі.
Таємний лист, який надіслав Таса, говорив, що Тіфіко продовжував використовувати ту саму брудну схему, щоб поглинати силу супротивника. Невідомо, чи зможе команда, відправлена Баровом, у швидкому темпі привабити до Прикордонного Міста більше людей, ніж це зробить інша сторона.
– Якщо ви справді зможете скинути на голову Тіфіко грім небесного гніву, він буде настільки наляканий, що навіть не знатиме, що робити! – схвильовано сказав Залізна Сокира. – Це ж непереборна небесна кара!
– Сподіваюся на це, – усміхнувся Роланд.
Хоча Таса згадував у своєму листі, що Тіфіко, ймовірно, вже знайшов метод виготовлення чорного пороху і відкрив майстерню у центральній частині міста, щоб почати масове виробництво цієї небезпечної речовини, Роланд після ретельних роздумів все ж вирішив, що ціллю повинен бути королівський палац.
Причина проста. Палац найбільш помітне місце.
Якщо дивитися з висоти двох тисяч метрів, то навіть таке величне місто як столиця Сірого Замку виглядає не більшим долоні, тому для скидання бомби потрібно заздалегідь визначити ціль. Палац розташований у центрі внутрішнього міста, він оточений стіною з червоних плит, а верхня частина палацу зроблена з білого каменю. Осінню такі кольори виглядають особливо примітними, тому тут майже неможливо промахнутися.
Ситуація з майстернею інакша.
У Роланда не було під рукою плану Королівського міста, а у столиці не було нікого, хто міг зорієнтувати їх прямо на місці. Крім того, самими словами важко чітко описати розташування цілі. Ба більше, майстерня була невеликою, тож якби бомба поцілила у житловий будинок, то це б перетворилося на програш, а не на виграш.
Раптом згори на землю впала біла тінь, вона викликала на місці для цілі бомбардування стовп білого диму, а потім почувся глухий звук приземлення.
– Схоже, бомба впала, – Роланд опустив далекогляд, – ходімо подивимося на результат.
Після тижня тренувань Блискавка значно покращила навички спрямовування бомби. Цього разу вона упала менше ніж за п’ять метрів від центру цілі. Бомба занурився у землю, а зовнішня оболонка сильно деформувалася від потужного удару.
Коли «Погляд з висоти» приземлився й Анна використала чорний вогонь, щоб розрізати бомбу, всі побачили, що пісок і гравій біля детонатора почорніли. Це доводило, що газ з капсуля мав високу температуру та зміг обвуглити пісок і гравій, який використовували замість чорного попелу, тож детонатор працював добре. Якби снаряд був наповнений нітрокрохмалем, то він би міг легко зробити яму глибиною від чотирьох до шести метрів і вбити або поранити людей, які перебували б у радіусі 50 метрів.
Тепер, коли авіабомба розроблена, а повітряне бомбардування відпрацьоване, наступний крок – це складання бойового плану.
Роланд обвів усіх поглядом і повільно заговорив:
– Раптова атака на столицю запланована на наступний понеділок. Перше, Залізна Сокира, ти очолиш команду з п’ятдесяти осіб, щоб супроводжувати відьом до околиць міста Срібного Сяйва. Там є гори, що не дозволять легко виявити вас, тож це ідеальне місце для встановлення табору і вильоту повітряної кулі.
– Як накажете, Ваша Високосте! – відповів Залізна Сокира.
– Хіба ми не можемо полетіти прямо з Прикордонного Міста? – запитала Венді.
– Ні, це надто далеко, – похитав головою Роланд. Подорож із західного регіону до столиці займе щонайменше тиждень. Прямий переліт на «Погляду з висоти» займе три дні. А якщо туди і назад – шість днів. У підвісний кошик, після встановлення механізму для скидання, може поміститися лише двоє людей, тому Соловейко не зможе полетіти з ними. Крім Анни, жодна інша з чотирьох обраних відьом не має бойових здібностей. Їм надто ризиковано проводити шість ночей у дикій природі, крім того, він би постійно нервував. – Якщо ви вирушите з міста Срібного Сяйва, то завершите бомбардування всього за один день і повернетеся до табору ще до заходу сонця.
– Друге, відьми. Цього разу місію виконуватимуть: Анна, Венді, Блискавка, Мейсі, Соловейко і Сільва. Останні двоє відповідатимуть за розвідку ситуації навколо табору, тоді як інші чотири здійснюватимуть атаку відповідно до методу, відпрацьованого на тренуванні. Особливо це стосується Блискавки, – він поглянув на дівчину, – саме від тебе залежить досягнемо ми успіху чи ні.
– Залиште це мені, – Блискавка поплескала себе по грудях.
– Тоді останнє, що я хочу сказати: подбайте про власну безпеку, – мовив Роланд, наголошуючи на кожному слові. – Я чекатиму на ваше повернення у Прикордонному Місті.
Чотири дні по тому перша бомба «Перший Східний Вітер» була завантажена на віз і у супроводі загону першої армії була доставлена на борт вантажного судна, що прямувало до міста Срібного Сяйва.
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon і Buymeacoffee. Банка. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥
Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.