Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Бажаєте зробити мені приємно?
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ Прогуляйтесь по сайту. Вам неважко, мені приємно.
Також у мене є Patreon. (〜^∇^)〜
Звільнити цю відьму. Розділ 45
Розділ 46. Змова. Частина 2
–… – Ґелун знав, що його загнали в тупик. Все, що він може зробити, це потягнути молодшого брата за собою в пекло. Тепер перший принц взяв себе в руки: – Мета всього цього – позбутися мене?
– Позбутися тебе? Ні, це мені нічим не допоможе, дорогий брате. Проте тут нічим не зарадиш, – голос Тіфейке залишався спокійним, ніби констатував факт. – Якби я терпляче чекав п’ять років, то, боюся, зіткнувся би з піратською армією третьої сестри. Знаєш, чим вона займається останнім часом?
Ґелун похитав головою, прикидаючи відстань між ним і другим братом. Він пам’ятав, що його брат з дитинства був дуже розумним, проте не вмів скакати на коні, стріляти з лука та битися мечем. Якщо підібрати момент, щоб кинутись уперед і розрізати ——
– Вона формує власну армію, брате. Відверто кажучи, я в захваті, що вона почала робити це задовго до королівського наказу. Навіть я цього не очікував. Коли ми були дітьми, все було мирно і спокійно, тож чому? Як ми дійшли до того, що нам потрібно вбивати одне одного? – він відступив на два кроки і сказав: – Наприклад, ти зараз хочеш розрізати мене мечем навпіл, так?
– … …
– Мені це відомо, старший брате. Ти все такий же, як і раніше. Коли ти хочеш когось убити, твої очі набувають жахливого вигляду. – Зітхнув Тіфейке. – Скажу прямо, я хочу скасувати указ про вибір майбутнього спадкоємця престолу. В іншому випадку через п’ять років на мене чекатиме флот Ґарсії. Вона вже кілька років контролювала порт Чиста Вода, а Валенсія ідеально підходить для підготовки купців, а не воїнів.
– Мені потрібна армія, що зможе протистояти флоту третьої сестри, а цього торгове місто не може дати. Ґелуне Вімблдоне, завтра тебе судитимуть за те, що ти покинув свої землі та вбив короля. Я ж цієї ночі повернуся до Валенсії, щоб підготуватися до поширення сумної звістки про короля на схід. Я буду глибоко засмученим і виконаю свій обов’язок, прийнявши корону, як другий у черзі на трон. А тебе відправлять на гільйотину, засудивши за вбивство короля.
– Ти…! – Ґелун заревів і кинувся до молодшого брата, проте відстань була завелика. Його меч заблокували двоє охоронців. Принц на мить завмер, лезо проткнуло йому литку. Від цього Ґелун втратив рівновагу і впав на підлогу. Охоронці накинулись на нього, притиснули до землі та швидко зв’язали так, щоб він не зміг рухатись.
– Суд? Думаєш у тебе є право судити мене? Я розповім про це і дам знати всім, хто тебе підтримує, який ти монстр!
– Звичайно, ти не зможеш цього зробити, старший брате, – терпляче сказав Тіфейке. – В алхімічній майстерні є препарат під назвою «Забута мова», його готують, змішуючи отруту ящірки та кобиляче молоко з південних земель. Після того, як ти це вип’єш, то не зможеш видати жодного звуку. Не турбуйся, ти не відчуєш болю, навпаки, смак буде м’яким і хмільним. Якщо ж ти хочеш когось звинуватити у цьому, то звинувачуй нашу третю сестру. Якби не вона, я б не пішов на цей крок.
Тіфейке махнув рукою начальнику охорони, який кивнув і відсалютував, після чого велів забрати першого принца з палацу, інші охоронці теж віддали честь та покинули кімнату, з другим принцом залишився лише астролог Ансгер.
– Ваша Високосте, оскільки трон уже ваш, я повинен звертатися до вас «Ваша Величносте», – з поклоном мовив астролог Ансгер.
– Ти гарно виконав свою роботу. Коли я сяду на трон Ґрейкасла, то виконаю свою частину угоди. Однак… побачивши сьогодні трагічний образ мого брата, гадаю, потрібно додати ще один пункт.
Погляд астролога відразу змінився:
– Ваша Величносте, ви хочете…
– Не переймайся, я просто не хочу, щоб мене зрадили. – Тіфейке дістав із кишені таблетку. – Ти, мабуть, часто бачив таке. Восковій оболонці цієї таблетки знадобиться сім днів, щоб повністю розчинитися, приблизно стільки ж часу знадобиться мені, щоб дістатися до Валенсії зі столиці. За твою співпрацю, я обіцяв тобі місце головного астролога, тож не хочу, щоб інші запропонували тобі вищу ціну.
– Ваша Величносте… ви, певно, жартуєте. – Обличчя астролога зблідло, він стиснув зуби та, зрештою, вирішив проковтнути таблетку.
– Розумний вибір, – задоволено кивну Тіфейке. – Можеш іти.
… …
Коли кімнату покинув астролог, обличчя другого принца стало похмурим.
Він схопив порцеляну з тумбочки і розбив її об землю. Вона розлетілась на друзки. Одразу ж прийшов охоронець.
– Ваша Високосте?
– Геть! – розлючено гаркнув принц.
– Слухаюсь. – Охоронець швидко схилив голову та вийшов з кімнати, зачинивши за собою двері.
Дідько, так не мало бути!
В його плани не входило вбивати батька. Враховуючи ставлення до нього Вімблдона III, він хотів лише вказати на дії Ґарсії та зупинити її. Пішаком у його руках мав стати Ґелун Вімблдон.
Тіфейке вважав, що його план бездоганний. Він використав посаду головного астролога, щоб переманити на свій бік наставника Ґелуна – астролога Ансгера, що мав невисокий ранг у Гільдії астрологів, той написав листа першому принцу. І старший брат проковтнув наживку. Все відповідало думкам Тіфейке, битви – сильна сторона Ґелуна, проте мислення – слабка, в той же час перший принц не бажав поступатися своїм правом на трон.
Кілька наступних листів підігрівали амбіції старшого брата, а Тіфейке підготувався до наступного кроку. Коли був відправлений останній лист з астрологічним прогнозом, другий принц таємно повернувся до столиці, щоб повідомити королю про те, що Ґелун можливо планує захопити владу. Жодних сумнівів, що якби це підтвердилось, батько розлютився би і відправив старшого сина до в’язниці, можливо засудив би до смерті або до заслання.
Тоді батько би звернув увагу на інших дітей, і Ґарсія, що швидко нарощувала свою військову силу, неминуче стала би наступною жертвою.
Але… чому все так обернулось? Батько, почувши від нього новину, дивно посміхнувся, витягнув кинджал і вдарив себе в груди!
Все відбулося так швидко, що Тіфейке не встиг йому завадити, і міг лише спостерігати, як батько помирає.
Він сів на край ліжка, вперше подумавши, що він також шахова фігурка. Остання посмішка його батька була жахливою, від неї волосся стало дибки. Тіфейке думав над цим знову і знову, навіть оглянув труп, та все ж не знайшов підказки – чому батько так вчинив?
Він також підозрював, що ця людина могла бути не справжнім королем, але не зміг знайти жодних недоліків, навіть сліди від рани на спині такі ж, як принц пам’ятав.
Побачивши, що Ґелун прибув до столиці, він заспокоївся і змінив плани. Покласти провину за смерть Вімблдона III на найстаршого принца, потім скористатися тим, що він другий принц і є наступним в черзі на королівський престол, щоб успадкувати корону. Якщо коронація пройде гладко, Тіфейке більше не буде обмежений своїми землями, тож зможе прямо веліти герцогу півдня підготуватись до атаки на Ґарсію, щоб змусити її покинути порт Чиста Вода.
Тож здалося, що все закінчилося не так вже й погано, однак Тіфейке відчував глибоке занепокоєння… ніби є невидима сила, яка приєдналася до боротьби за Ґрейкасл, а він про це нічого не знає.
Проте у цю мить йому не залишається нічого іншого, як міцно триматися за трон. Тіфейке присягнувся собі, що коли він дізнається, хто стоїть за цим, то вони відчують, що таке гнів короля!
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської (взято тут і тут), а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. У Фейсбуці реагую трохи швидше.
У мене є Patreon. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Або можете поблукати по сайту. Вам неважко, мені приємно.