Звільнити цю відьму. Розділ 5

Англійська назва новели: Release That Witch

Автор: Ер Му (Er Mu)

Рік: 2016

Статус: закінчено

Розділів: 1498

Переклад: у процесі

Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі

Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?

Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.

То ж, нехай почнеться його подорож.

Бажаєте зробити мені приємно?

(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ Прогуляйтесь по сайту.

Також у мене є Patreon.

Звільнити цю відьму

Звільнити цю відьму. Розділ 1

Звільнити цю відьму. Розділ 2

Звільнити цю відьму. Розділ 3

Звільнити цю відьму. Розділ 4

Розділ 5. Причини

Другий закон термодинаміки: тепло не може переходити від холоднішого до теплішого тіла, без якихось інших змін, або неможливо перетворити тепло від одного джерела в корисну роботу, не викликаючи інших наслідків, або при незворотному чи спонтанному переході з одного стану рівноваги в інший, ентропія завжди збільшується.

Роланд ретельно записав цей закон на папір, користуючись мовою цього світу. На перший погляд текст нагадував рухомого дощового черв’яка, він справді не розумів, як місцеві можуть вивчити стільки різноманітних і складних букв.

Якби його спитали, який із фізичних законів найбільш гнітючий, Роланд неодмінно вибрав би другий закон термодинаміки. У ньому зазначено, що тепло завжди буде переходити від високих до низьких температур, додаючи хаосу до порядку і збільшуючи ентропію. Врешті-решт все закінчиться нічим, і Всесвіт стане смертельно тихим.

Якимось чином цей світ був звільненим від ентропії, що постійно зростає. Тут магія з’являлася нізвідки, що було набагато приголомшливіше, ніж теоретичний винахід вічного двигуна! «Сили зла? – поглузував Роланд і подумав собі. – Тут люди не бачать природу цієї сили, яка, можливо, здатна змінити весь Усесвіт».

Звичайно, він може почати зі зміни цього маленького прикордонного містечка*.

(*тут не власна назва, тому з маленької)

Ролан мугикав мелодію, порвавши списаний ним папір і кинув його в камін, де клаптики перетворились на попіл, відчуваючи раптову радість звільнення.

Помічник міністра був збентежений діями Роланда, але старий четвертий принц завжди чинив дивно. Зрештою Баров вирішив, що химерність принца пройде і без його втручання, і він бачив, що Роланд у доброму гуморі.

– Усе зроблено. «Відьму» опівдні повісили, – повідомив Баров.

– Добре, хтось це бачив? – спитав Роланд, пишучи: – Неважливо, всі засуджені носять каптури.

Аби уникнути цікавості з боку Святої Церкви і Союзу Співпраці Відьом, Роланд наказав начальнику тюрми знайти серед злочинців, засуджених до смертної кари, жінку схожої статури, щоб вона замінила Анну на шибениці. Крім головного лицаря та помічника міністра, кожному, хто був із ним у темниці дали 20 золотих драконів. Для них це була несподівана удача. 

Баров навіть запропонував убити свідків, щоб забезпечити повне мовчання, та Роланд відхилив цю ідею. Він знав, що не зможе запобігти поширенню цієї таємниці, але це не важливо, бо принц насправді хотів, щоб хтось поділився інформацією щодо цього, тільки не прямо зараз. Роланд все одно рано чи пізно посвариться з церквою, ті ідіоти, які сприяють нетерпимості, що призвела до втрати таких цінних ресурсів! З іншого боку, якби відьми почули, що в королівстві є місто, де вони можуть жити вільно і до них би ставились по особливому, що ці відьми подумали?

Не залежно від епохи, талант і людські ресурси найважливіші.

– Добре, – сказав Роланд, – а тепер мені потрібно, щоб ви дали мені короткий звіт щодо торгівлі, податків і витрат за минулий рік. Окрім цього, я хотів би, щоб ви записали кількість кузень, ткацьких і гончарних майстерень у місті.

– Мені знадобиться три дні, щоб підготувати ці дані, та… – сказав Баров, кивнувши спочатку, та потім завмер так, ніби він не був упевнений, як продовжувати.

– У чому справа? – спитав Роланд, усвідомлюючи, що нарешті настав момент, коли його здатність брехати ось-ось буде перевірена. Баров, без сумніву, мав запитання щодо вчорашніх подій, хоча негідник завжди буде негідником, та мати поганий характер не означає бути дурним. Надавати допомогу та приховувати відьму в очах помічника міністра подібне до оголошення війни світові.

– Ваша Високосте, я не розумію… – Баров боровся зі словами. – Хоча раніше ви спричиняли проблеми, вони завжди були незначними, та зараз… так сильно ризикувати тільки задля порятунку відьми? Закон про полювання на них ухвалила Церква, але навіть ваш батько, Його Величність Вімблдон ІІІ, підтримує його.

Ролад подумав трохи та спитав:

– Ви вірите, що Прикордонне Місто – гарне місце для життя?

– Е, це… – Баров не розумів, яке відношення це питання має до проблеми, але через деякий час він правдиво відповів: – Не дуже. 

– Воно – жахливе. У порівняні з Валенсією чи Портом Чистої Води, які шанси, на вашу думки, в мене є, щоб вибороти право на трон у моїх братів і сестер?

– … – Помічник міністра відкрив рота, але не відповів.

– Близькі до нуля.

– Отже, я можу вибрати тільки інший шлях. – Роланд без емоцій спостерігав, як Баров ступає в його пастку. – Шлях, який вразить навіть мого батька.

Він не стверджував, що відьми за своєю сутті не є злом, бо це було б марно. Баров був помічником міністра фінансів протягом двадцяти років і вважався компетентним політиком. Для політиків особиста вигода важливіша за моральний закон. Крім того, якщо Роланд правильно пригадував дії попереднього принца, емоційний варіант не для нього, оскільки його не можна вважати праведником. Тож він вирішив зіграти на вічному конфлікті між релігією та світською владою, оскільки розширення влади Святої Церкви було постійною проблемою для Вімблдона ІІІ.

Церква проголошувала, що світ діяв відповідно до божої волі, а Папа – голос Бога. Якби люди виявили, що його слова наповнені брехнею, перевага Святої Церкви сильно похитнулась би.

Зі словами «відьма не є злою, тому я хочу її врятувати» важко переконати помічника міністра, та замінити їх на «вона не зла відьма, і я можу використати це проти церкви» і Барова буде легше схилити до цього рішення.

– Неважливо, як процвітали території моїх братів і сестер, зрештою, все належатиме Церкві. Вони вже проголосили, що тільки Папа може благословляти законного короля, то чи ми справжні правителі цієї землі? – Роланд на мить зупинився і продовжив: – Батько побачить у мені нову надію: лідера, якого не пригнічує Свята Церква, того, хто володіє всіма особливими правами принца-спадкоємця, тоді його вибір буде очевидним.

Заміну «ворог усього світу» на «ворог тільки церкви» легше прийняти, тим паче, що Баров на боці королівської сім’ї.

– Так само, якщо він усвідомить, що відьми володіють надзвичайними силами, і можуть допомогти у боротьбі з Церквою, накази про страту будуть нічим іншим, як простим жартом. Хоча немає можливості гарантувати успіх, це не є неможливим. Як вважаєте, я вартий ризику? – Роланд уважно дивився на помічника міністра, коли це казав: – Не сумнівайтеся в мені, Барове. Ви вже двадцять років помічник міністра, так? Якщо я зможу стати Вімблдоном IV, то зможу усунути посаду помічника, або навіть зробити вас… рукою короля?

…..

Роланд відчув полегшення, спостерігаючи, як Баров виходить. Це очевидно, що він не надто думав про цю обіцянку, оскільки навіть сам Роланд не вірив, що цей поспішний і зухвалий план можна довести до кінця. Та це було не важливим, головне – дати Барову повірити, що він справді так думає. Цей простий план, придуманий захищеним благородним сином, показував ненависть принца Роланда до Церкви, і відкрив шлях до залучення нових відьом.

Щодо його справжніх думок? Навіть якби Баров дізнався, він не зміг би зрозуміти їх.

Роланд покликав служницю:

– Скажи міс Анні прийти до мене.

«Тепер повернімося до справи», – радісно подумав Роланд.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської (взято тут і тут), а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. У Фейсбуці реагую трохи швидше.

У мене є Patreon. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Або можете поблукати по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Маньхуа можна завантажити тут або почитати онлайн тут.