Звільнити цю відьму. Розділ 73

Англійська назва новели: Release That Witch

Автор: Ер Му (Er Mu)

Рік: 2016

Статус: закінчено

Розділів: 1498

Переклад: у процесі

Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі

Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?

Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.

То ж, нехай почнеться його подорож.

Бажаєте зробити мені приємно?

(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ Прогуляйтесь хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Також у мене є PatreonТам цікаво(〜^∇^)〜

Звільнити цю відьму

Звільнити цю відьму. Розділ 72

Розділ 73. Випробування артилерії

На західній межі Прикордонного Міста, біля річки Чішуй.

Сніг ускладнював рух. Групі людей знадобилося багато часу, щоб витягнути першу створену гармату за межі міста.

– І що це? – Картер відчув, що вже трохи звик до нових речей, які постійно виготовляв принц. – Величезна рушниця?

– Майже. – Сказав Роланд, після чого велів підлеглим зняти гак, щоб особисто відрегулювати кут гармати так, щоб корпус був майже паралельний землі, а опорний стрижень опустився у сніг.

Принцип дії гармати і рушниць однаковий, тож це припустимо назвати гармату збільшеним варіантом рушниці. Ця гармата стрілятиме дванадцятифунтовою залізною кулею, тому для початку потрібно завантажити порох і снаряд, а потім скористатися підпалом. Звернувшись до історії, Роланд наказав теслям зробити для гармат дерев’яні рамки, а щоб підвищити міцність тих місць, які найбільше труться об землю чи зазнають впливу під час вистрілу, їх покрили залізом.  

Щоб зробити лафет і колеса, Роланд витратив майже стільки ж часу, скільки пішло на свердління каналів стволів. Троє теслярів витратили тиждень, перш ніж досягли успіху, особливо складними були пари коліс висотою у половину зросту дорослої людини. Спочатку теслям довелося витесати по чотири бруски однакової довжини. Далі їх вимочували і нагрівали, щоб зігнути. Потім на кінцях вирізали пази для з’єднання. І зрештою зовнішній край колеса покрили залізним листом. Тільки на це пішло чотири дні.

Тому в очах Роланда ця лімітована вручну виготовлена дванадцятифунтова гармата випромінювала яскраве світло. Коли її витягнули на пробні стрільби, то супровід був великим: головний лицар Картер і капітан ополчення Залізна Сокира, плюс ще лицарі й охоронці, а ще загін ополчення. До того ж двадцять осіб, які відповідали за підготовку території та спостереження. Крім того він узяв із собою Соловейка і Блискавку. Завдяки Нані, упередження членів ополчення щодо відьом знизилося до найнижчого рівня, а сама Нана була на другому місці після принца.

– Відповідно до процедури, спочатку потрібно очистити канал ствола. – Хоча Роланд міг пригадати креслення гармати, але в його голові була порожнеча, коли він намагався згадати потрібну послідовність дій. Ламаючи голову і намагаючись розібратися з набором процедур, йому пригадалася купа кадрів з різних фільмів про постріли з гармат, але наскільки це дієво знає лише Бог.

Блискавка з ентузіазмом витягла з-під гармати банник (це аналог шомпола для гармат), схожий на швабру, і встромила його в дуло. На відміну від інших контрактів з відьмами, вона сказала, що буде працювати на Роланда, поки їй дозволено взаємодіяти з усіма новинками. А ще Блискавка відмовилася від зарплати. Оскільки це економило гроші, Роланд погодився на такі умови. У будь-якому разі, якщо він захоче таємно дослідити щось, то зробить це. У його голові багато ідей та винаходів, які чекають на втілення, і кількох із них вистачить, щоб надовго відволікти її увагу.

Після кількох рухів банник не витягнув жодного сміття, але відповідно до процедури їй потрібно повторити всі дії вдруге. Тож вона замінила його на інший – і засунула в канал ствола, щоб повторити процедуру після цього процес очищення закінчиться.

– Ви все зрозуміли? – запитав Роланд у лицарів і ополчення, що спостерігали. Ця тестова стрільба також є навчанням. Тепер, коли виробництво рушниць значно зросло, ополчення неминуче перетвориться на офіційну піхоту, а попередні версії рушниць зміняться покращеними і ще будуть гармати. Щоб уміло користуватися цими видами зброї на полі бою потрібно багато тренувань зі стрільби.

Побачивши, що всі кивнули, він дозволив Блискавці перейти до наступного кроку.

Дівчина дістала мішечок з порохом, загорнутим у папір, і запхала його аж до кінця каналу ствола дерев’яною жердиною. Затим взяла залізну кулю і банником заштовхала її в дуло. Після цього дістала бурову штангу, вставила її в отвір для запобіжника в задній частині гармати, проколола згорток з порохом і вставила запал. Ось так підготовка до пострілу була завершена.

Щоб уникнути нещасних випадків, усі люди відійшли на тридцять кроків і сховалися за захисними бар’єрами. Блискавка піднесла смолоскип до запалу і побачила, як на кінці заблищали іскри, які швидко проникнули у ствол.

Потім пролунав гучний тріск…

Повітря під тиском вирвалося з каналу ствола з такою швидкістю, що підняло в повітря сніг, який лежав на землі. Теоретична ефективна дальність дії дванадцятифунтової гармати приблизно дорівнює 1000 метрів, і навіть без нарізних каналів траєкторія пострілу є прямою. Куля при ударі об броню, розміщену за сотню метрів, видала дзвінке кланг і полетіла далі. Залізна куля упала на землю, підстрибнула і покотилася далі, здіймаючи за собою хмари сніжинок. 

Коли сніг осів, Картер і Залізна Сокира хутко кинулися, щоб обстежити ціль. Передня частина броні була втоплена всередину і майже торкалася задньої, а в центрі був отвір розміром з долоню. Схоже, що після того, як снаряд пробив ціль, то пролетів десь ще з сотню метрів і навіть коли упав на землю і покотився, він був надзвичайно потужним.

– Яка моторошна пробивна сила! – зітхнув Картер. Він уже міг уявити страхітливу картину, коли ворог, зібраний у групу, знищується кількома снарядами.

– Три боги нагорі, – сказав Залізна Сокира, він почав вірити, що Роланд це посланець Матері Землі. Бо хто ще, крім посланця божого, міг використовувати таку приголомшливу вогняну силу? Складники пороху він неодноразово вивчав, вони не представляли нічого особливого, поки їх не подрібнили і не змішали. Полум’я – це прояв гніву Матері Землі, її найпотужніша зброя, спогади про нескінченний помаранчевий вогонь на крайньому півдні спонукають його до бажання поклонятися принцу.

Подібний результат випробування не здивував Роланда. Дванадцятифунтову гармату можна охарактеризувати як класичне покоління польової артилерії, чудово показала себе гармата Наполеона, яка засяяла під час Громадянської війни у США, де довела істину, що великий калібр це приголомшлива сила.

Далі він використав різну кількість пороху, щоб перевірити міцність ствола гармати. Йому відомо, що це може пошкодити зброю, але така перевірка необхідна.

Навіть після додавання трьох мішечків з порохом і підняття дула під час пострілу зі змішенням кріплення, ствол не зазнав суттєвих деформацій. Здається, вилиті зі сталі гармати показали себе доволі непогано у плані міцності. Нарешті, Роланд визначив стандартний заряд пороху, він у 1,2 рази більший за тестовий. Тепер залишилося обрати артилеристів і почати тренування.

– Ваша Високосте, ця зброя справді потужна, але вона занадто важка. Як тільки вона потрапить до ями, то більше не зможу рухатися. – Картер одразу помітив недоліки нової зброї. – Ба більше, ствол потрібно чистити для кожного пострілу і після цього заряджати заново. До того ж порох і снаряди набагато важчі за гармати. Боюся, для роботи з однією гарматою знадобиться п’ять-шість людей.

– Це так, але воно того варте. Якщо ми зможемо використовувати дві-три гармати, герцог… Ні, я маю на увазі демонічні звірі, як от гігантські черепахи, більше не зможуть пробити стіну. – Роланд двічі кашлянув, це було доволі близько. Щодо ваги дванадцяти фунтової гармати, то він збирався вирішити цю проблему за допомогою корабля. З допомогою парового двигуна можна перетворити корабель на пароплав, однак навіть найпримітивніший гребний пароплав – це складна і величезна механічна система.

Тому замість того, щоб самотужки переробляти корабель, ліпше купити двощогловий вітрильник і, за допомогою здібності Ведні контролювати вітер, швидко переміщувати ополчення з артилерією за військом герцога. Таким чином ворога можна атакувати з різних боків, а тому можна оточити і ефективно знищити основну бойову силу фортеці.

>>Розділ 74<<

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської (взято тут і тут), а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. У Фейсбуці реагую трохи швидше.

У мене є PatreonМожете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Маньхуа можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.