Звільнити цю відьму. Розділ 8

Англійська назва новели: Release That Witch

Автор: Ер Му (Er Mu)

Рік: 2016

Статус: закінчено

Розділів: 1498

Переклад: у процесі

Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі

Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?

Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.

То ж, нехай почнеться його подорож.

Бажаєте зробити мені приємно?

(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ Прогуляйтесь по сайту.

Також у мене є Patreon.

Звільнити цю відьму

Звільнити цю відьму. Розділ 1

Звільнити цю відьму. Розділ 2

Звільнити цю відьму. Розділ 3

Звільнити цю відьму. Розділ 4

Звільнити цю відьму. Розділ 5

Звільнити цю відьму. Розділ 6

Звільнити цю відьму. Розділ 7

Розділ 8. Місяці Демонів. Частина 1

Для розвитку потрібно пустити тут коріння. Навіть якщо земля погана, можна знайти способи для відновлення, якщо територія мала, можна розширитися, але якщо люди підуть, то все це пусті балачки.

Якщо ці землі можуть покинути у будь-який момент, то хто захоче купувати тут будинок, і хто буде спокійно виробляти продукцію?

Після того, як помічник міністра пішов, Роланд покликав Картера Ланніса, свого головного лицаря.

– Збери своїх людей і знайди мені місцеву варту, мисливців або фермерів, які прожили тут понад п’ять років і пережили Місяці Демонів. Буде дуже добре, якщо знайдеться хтось, хто бився з демонічним звіром. 

Лицар прийняв наказ і пішов, Роланд потер чоло і продовжив перегляди зібрану інформацію.

Основними товарами Прикордонного Міста є корисні копалини і шкури тварин, а ввозили в основному зерно. Всі транспортні засоби прямують річкою Чішуй до фортеці Лонгсонг або Вербового міста. Серед корисних копалин є всілякі руди, такі як залізо, мідь, сірка, кришталь, рубіни, сапфіри… що взагалі не в’язалося з тим, що добувають в одній шахті. Він пригадав, що сказала Анна: шахта Північного Схилу була лігвом невідомого чудовиська і до цього часу повністю невивчена, також ніхто не знав скільки там розгалужень.

Повернувшись до продуктового забезпечення, Роланд нахмурився. Більшість корисних копалин продані фортеці Лонгсонг, але вона заплатила за це не золотими драконами королівства, а зерном. Ясна річ, що дорогоцінне каміння можна вважати предметами розкоші, але після кількох років торгівлі Прикордонне Місто не має надлишку продуктових запасів, а фінансові надходження доволі низькі.

Іншими словами, щорічний видобуток шахти Прикордонного Міста обмінювали тільки на річний запас продуктів для 2000 жителів. Враховуючи те, що до призначення сюди принца, це місце належало родині герцога з фортеці Лонгсонг, зрозуміло, що вони дбали про свої інтереси. Тож на їхню думку виходило, що скільки б запасів продуктів тут не зберігалося, це тільки полегшить життя монстрам. 

Місцеві жителі торгували хутром, щоб заробити на життя. Вони вирушали до Туманного лісу на заході та полювали на птахів і інших тварин. Потім вони продавали звірів у фортецю Лонгсонг або до Вербового міста. Прикордонне Місто не стягувало з цього податків, тому що не має змоги контролювати такі торгові угоди.

Роланд обдумав це трохи, оскільки він тут, то видобуте з шахти більше не можна обмінювати на зерно. Річка Чішуй пронизувала майже все королівство, а рух суден не був заблокований. Це, по суті, транспортна артерія; навіть якщо вони більше не будуть купувати продукти у фортеці Лонгсонг, існують інші місця, з якими можна торгувати.

Передумова в тому, що він має заблокувати клятих монстрів тут, у Прикордонному Місті.

Картер діяв швидко, і наступного дня він знайшов двох охоронців і місцевого мисливця:

– Ці двоє – капітани патруля Прикордонного Міста, вони відповідають за щорічне запалювання сигнального вогню. Мисливець сказав, що зустрічався з демонами, і навіть власними руками зніс голову демонічному звірові.

Троє людей одночасно вклонились і привіталися.

Роланд кивнув і попросив їх випрямитися та говорити по одному.

– Велика… велика честь, Ваша… Ваша Королівська Високосте. – Перший охоронець, якого попросили говорити, так нервував, що не міг і слова чітко сказати. – Ми з Браяном… обидва звідси, е-е… коли починається сніг, ми… ми йдемо до району видобутку шахти Північного Схилу… до Сигнальної Вежі. Там ми можемо побачити перші рухи монстрів… якщо вони перетнуть Туманний… Туманний ліс, ми запалимо… запалимо вогонь на Вежі, і тоді ми… ми відступаємо і сідаємо на човен, підготовлений раніше, щоб… щоб відпливти.

– Оскільки ви разом, нехай підійде твій напарник і відповість, – Роланд похитав головою і закрив обличчя. – Як виглядають демонічні звірі й чи можна їх убити?

Інший охоронець також дуже нервував, але принаймні не затинався:

– Ваша Високосте, з ними можна впоратися. Спочатку вони були звичайними тваринами в лісі. Хоча на них вплинув подих пекла, і вони стали скаженими і лютими, але їх все одно можна вбити. Щороку по закінченню Місяців Демонів, фортеця Лонгсонг висилає кінний загін, щоб розібратися з демонічними звірами, які блукають між  фортецею і Прикордонним Містом.  

– Скільки тривають Місяці Демонів?

– Загалом, два-три місяці… це залежить від сонця, – мовив Браян.

– Залежить від сонця? – здивувався Роланд.

– Так, – патрульний пояснив: – Ваша Високість приїхала до міста не так давно, тож ви не знаєте. Як тільки у Прикордонному Місті починається сніг, він не припиняється доти, доки сонце не відновить своє сяйво, а потім сніг розтане.

– Місяці Демонів не закінчуються, поки йде сніг? – Роланд пригадував, що принаймні в центрі Ґрейкаслу це не так. На наступний день сніг припиниться і сонце не буде здаватися інакшим.

– Саме так. Найдовші Місяці Демонів, які я пережив, були два роки тому, вони тривали майже чотири місяці, багато людей тоді не змогли їх пережити.

– Чому? Невже продуктових запасів фортеці Лонгсонг не вистачило ще на місяць? – запитав Роланд.

Обличчя Браяна зробилося дещо похмурим:

– У них всього вдосталь. Але Феррено, міський чиновник, який тоді відповідав за постачання, сказав, що руди, яку ми видобули осінню, вистачило для купівлі їжі на три місяці, а для четвертого потрібна нова партія руди. Проте ми не могли покинути фортецю, поки не закінчаться Місяці Демонів.

– То от що сталося… Я зрозумів.

Це звичайні дурні, які відштовхують людей. Якби фортеця Лонгсонг ставилася до жителів прикордоння тепло, як весняний вітерець, Роланду було би складно утримати їх на місці. Але тепер, виходить, що ті люди, що ховаються за міською стіною, не дуже добрі. Роланд невиразно попросив останнього, хто виступив уперед, говорити, закарбовуючи в пам’яті імена.

Третій чоловік виглядав мужнім і сильним, зі зростом близько двох метрів, що сильно напружило Роланда. На щастя, він зробив крок уперед і негайно опустився на коліно.

– Ти сказав, що вбив демонічного звіра?

– Так, Ваша Високосте. – Його голос був низьким і хриплим. – Кабана демонічного виду і вовка демонічного виду.

– Види? – повторив Роланд. – Що ти маєш на увазі?

– Так мисливці говорять про демонічних звірів, Ваша Високосте. Що лютішими звірі були до зміни, то важче з ними мати справу після. Вони примножують початкові переваги. Як, наприклад, дикі кабани, пробити їхнє хутро дуже складно. Навіть арбалетом з 50 кроків важко пробити. Вовки ж хитрі та бігають з неймовірною швидкістю. Щоб убити одного, потрібно заздалегідь розставити пастки.

– Сильніші стають ще сильнішими, а швидші – ще швидшими. – Роланд кивнув, почувши це. – Проте вони все ще тварини.

– Так воно і є, але вони не найстрашніший вид ворогів, – сказав мисливець. Він ковтнув слину, перш ніж вести далі: – Найстрашніші – це змішані види. Вони втілення Диявола, тільки пекло може породити таких жахливих чудовиськ. Я бачив демонічного гібрида, який мав не тільки могутні лапи, але ще і пару могутніх крил на спині, завдяки яким він літає на короткі відстані. Воно ніби знало, де я, якби я не ховався, воно все одно мене знаходило. Це не полювання, Ваша Високосте, це просто забавка зі здобиччю. – Мисливець задер одяг, показавши великий шрам, що тягнувся від живота по грудях і до плеча. – Я вижив, тому що стрибнув у річку Чішуй до того, як втратив свідомість.

– Тут існують подібні монстри. – Роланд відчув, що цей світ стає дедалі фантазійним. Міцна міська стіна може зупинити звичайних демонічних звірів, але що робити, якщо монстри літають? – Змішані види дуже рідкісні, так?

>>Розділ 9<<

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці FacebookТелеграм.

У мене є PatreonМожете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Маньхву можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.