Звільнити цю відьму. Розділ 85

Англійська назва новели: Release That Witch

Автор: Ер Му (Er Mu)

Рік: 2016

Статус: закінчено

Розділів: 1498

Переклад: у процесі

Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі

Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?

Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.

То ж, нехай почнеться його подорож.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Реквізити НБУ для потреб армії тут.

Реквізити НБУ для гуманітарних цілей тут.

Звільнити цю відьму

Звільнити цю відьму. Розділ 84

Розділ 85. Терниста дорога

Старому знадобилося кілька секунд, щоб зреагувати, він повільно зсунув ковдру на край ліжка і поглянув на архієпископа.      

– Якби тебе замкнули у цьому проклятому місті, то ти зміг би їсти? – розкривши рота, сказав він, голос його був глухим, ніби у горлі щось заважало. – Півроку минуло, півроку я тут, у пастці, без жодних новин… Як мої сини, що з моїми дочками?

Мейень помітив, що на стіні були подряпини, які, здавалося, були зроблені нігтями. Невже це був його спосіб підрахунку днів?

Архієпископ пересунув стілець і сів обличчям до короля:

– Чи потрібно питати про речі, які зроблять вас нещасним?

– … – Якийсь час король помовчав. – Від мене більше немає користі, ти тут для того, щоб покінчити зі мною?

– Так.

– Тоді про що ще може хвилюватися майже мрець? Перш ніж помру, я хочу дізнатися про них! – У кінці голос Вімблдона нагадував гарчання.

«Він більше не може терпіти, – подумав Мейень, – хоча має не абияку силу духу та врівноваженість, що дозволили йому стати королем. Після того, як його замінили вірянином, він кілька разів намагався утекти по дорозі до Гермеса. Перебуваючи у в’язниці він не скотився у божевілля, а старався отримати свободу шляхом переговорів. Без словесних образ, без істеричних криків, це рідкість у в’язниці. Якби не те, що план не можна змінити, я би справді не хотів втрачати таку людину через внутрішню змову».

Єпископ подумав, що, можливо, він прийшов сюди особисто, тому що і сам мав думку розповісти про поточну ситуацію, бо все, що йому потрібно зробити, – це віддати наказ і боєць армії правосуддя обірве життя короля.

– Ваш старший син, Ґелун Вімблдон, помер, – повільно розпочав Мейень, – його засудив до обезголовлення ваш другий син, Тіфейке Вімблдон, за зраду та вбивство короля. Ваша третя донька Ґарсія Вімблдон проголосила незалежність на Півдні та проголосила себе королевою Чистої Води, тому війна з Тіфейке неминуча. Стосовно вашого четвертого сина і п’ятої дочки, то ми не маємо багато інформації. Можливо… вони ще живі.

– Що ти говориш? Зрада? Незалежність? Що ви в біса зробили?

– Королівським указом, – слово за словом сказав Мейень, – надали вашим дітям різні місця і оголосили, що наступним королем буде той, хто найкраще керуватиме своїми землями.

Вімблдон заплющив очі від болю і після довгої паузи прошепотів:

– Навіщо? Ви скористалися днем молитви, відвели мене до кімнати, зняли мій одяг… і божий камінь відплати. Далі ви використали здібність відьми, щоб замінити мене кимось іншим. Очевидно, ви можете потроху заволодіти цією країною і дозволити церкві стояти в кожному місті. То навіщо вам видавати королівський указ про боротьбу за трон?! Я, я не міг… кха-кха, – через те, що він сильно хвилювався, Вімблдон згорбився і сильно кашляв.

«Я не міг видати указ, який примусив би моїх дітей вбивати одне одного, так?» – подумки закінчив слова короля Мейень.

– Можливо, ви цього і не зробили б, але ваші діти можуть бути не такими, як ви хочете. Вони виросли, у них є власні думки. Наприклад, ваша третя дочка, Ґарсія, вона взяла під свій контроль Порт Чиста Вода ще п’ять років тому, навіть якби не було королівського указу… скажемо інакше, якби ви померли, невже ви думаєте, що вона дивилася б, як Ґелун сходить на трон, і залишилися байдужою? Проте найголовнішою причиною, що примусила нас діяти, це брак часу, ми не могли чекати, коли смерть забере вас. Ви вже помітили, що здібність відьми не є постійною.

– Прокляття, яка користь церкві від того, що вони воюють одне з одним? Церкву теж охопить полум’я війни, віряни загинуть у війні, а королівство зануриться в хаос… – Вімблдон раптом завмер, не в силах повірити. Він підняв голову. – Невже ви хочете… – Сильний кашель перервав слова короля. Коли він нарешті зміг говорити, його голос став тонким, як павутина, немов кашель висмоктав з нього всю силу. – Ви… хочете знищити королівську родину!

– Правильно, але точніше буде сказати, що це королівська влада, – у глибині душі Мейень не міг не похвалити короля за чітке судження. Пробувши в темному підземеллі майже півроку і не з’їхати з глузду – можна чітко говорити, що цей чоловік володіє твердою волею і здатен мислити. Таких людей можна порахувати за допомогою пальців однієї руки. – Королівська влада завжди перешкоджатиме розвитку церкви, якою б слабкою ця влада не була, але вона проростає як трава. Лише знищивши її, церква може «справді» отримати владу.

– … – вираз обличчя Вімблдона раптом постарів, раніше він видавався старим тільки ззовні, але тепер навіть його дух занепав, а світло в очах потьмяніло.

– Ґрейкасл – це королівство з найбільшою територією на материку, воно має найбільшу кількість солдат, тому прямі бойові дії не є вигідними для церкви. Ми вже давно все спланували. Під час громадянської війни ваше королівство точно втратить велику кількість солдат і найманців, почекавши два-три роки наша армія правосуддя легко захопить всю територію Ґрейкасла. Не потрібно сумувати, ваше королівство не єдине, яке ми плануємо підкорити, інші три королівства теж будуть підкорені. У майбутньому материк більше не буде розділений на чотири королівства. Зникнуть Ченьсі, Лансінь, Юндун і Ґрейкасл. На цьому величезному просторі буде лише одна влада – і це буде Церква.

Вімблдон мовчав. Людина, яка силою відвоювала трон у брата у цей момент, здавалося, втратила життєву силу, навіть Мейеню стало трохи тяжко, але у глибині душі він не шкодував. Церква заплатила немалу ціну за цей план – велика кількість видатних вірян охоче ставали пішаками, повністю віддаючись плану.

Людина, яка грала роль Вімблдона III, була набожним вірянином, головним в армії правосуддя. Він мав тверду віру і був абсолютно лояльний до церкви. Він мав би пройти церемонію перетворення армії божої кари. Однак заради досягнення мети його зовнішність змінила відьомська здібність і він, в образі короля, помер без честі у палаці королівського міста Ґрейкасл. Раніше він міг вписати своє ім’я на пам’ятнику в церві Гермеса, та тепер церква мусить назавжди поховати його ім’я.

Думаючи, що Вімблдон більше не буде говорити, Мейен дістав маленьку порцелянову пляшечку і збирався передати її чоловіку, щоб той випив, коли король раптом сказав:

– Проклинаю…

– М?

– Я проклинаю тебе… Я чекатиму на тебе в глибинах пекла, – його голос слабшав з кожним словом, і Мейеню довелося зосередитися, щоб зрозуміти сказане. 

– На жаль, у цьому світі немає пекла. Навіть якщо воно є, то не належить нам. Усе, що ми можемо, це продовжувати. Тільки об’єднавши чотири королівства, церква зможе зібрати найбільше сили, щоб перемогти справжнього ворога, інакше… – архієпископ замовк, побачивши, що рука Вімблдона безсило ковзнула вниз, голова схилилася набік, а груди більше не ворушилися.

«Це кінець короля, але новий початок для нас», – подумав він.

Мейень поклав порцелянову пляшечку до рук короля, встав і вийшов. Коли він відчинив дерев’яні двері, коридор був таким тихим, ніби ніяких криків ніколи не було. Він пояснив воїну армії правосуддя, що робити далі, і покинув камеру, не озираючись.

>>Розділ 86<<

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. У Фейсбуці реагую трохи швидше.

У мене є PatreonМожете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.

Маньхуа можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.