Англійська назва новели: Release That Witch
Автор: Ер Му (Er Mu)
Рік: 2016
Статус: закінчено
Розділів: 1498
Переклад: у процесі
Жанри: бойовик, драма, надприродне, пригоди, сейнен, фентезі
Опис: Чен Янь перемістився тільки, щоб опинитися у світі схожому на середньовічну Європу, і стає Роландом, принцом-наступником. Але цей світ не такий, як колишній, попри деяку схожість. Відьми існують і вони насправді можуть користуватися магією?
Стежте за боротьбою Роланда з братами та сестрами за трон. Чи зможе він перемогти, хоча король уже визнав його безнадійним і з найгіршою стартовою ситуацією? Чи його знання сучасних технологій та допомога відьом, яких знають як помічниць Диявола і на них полює Свята Церква, допоможуть вибороти шанс.
То ж, нехай почнеться його подорож.
Повернись живим тут.
Госпітальєри тут.
Реквізити НБУ для потреб армії тут.
Реквізити НБУ для гуманітарних цілей тут.
Звільнити цю відьму. Розділ 90
Розділ 91. Спіймане серце
Місячне світло лилося крізь вікна коридору, освітлюючи половину обличчя дівчини, її очі сяяли, ніби зірки у темряві, слабким блакитним світлом. Тіло Анни притулилося до дверей, більш частина постаті ховалася в тіні, але обриси фігури були доволі помітними – хороше харчування змінило її худорляве тіло, і тепер вона мала прекрасну фігуру молодої дівчини, сповнену неповторної юнацької чарівності цього віку.
Роланд прикинувся спокійним і повільно пішов уперед. Анна теж помітила його, підняла очі та зустрілася з ним поглядом.
– Це була випадковість, я не знав, що вона… – почав він.
– Я розумію.
– Блискавка ще юна, це мене зовсім не хвилювало…
– Це я також розумію.
Анна відреагувала зовсім не так, як очікував Роланд, на її обличчі не було невдоволення, вона виглядала серйозною. В її блакитних, як озеро, очах не було жодної хвилі, він зрозумів, що це відверта дівчина, вона не любила брехню і сама нічого не приховувала. Звичайно, Анна проявила ініціативу і сказала:
– Я не така смілива, як Блискавка, щоб зробити такий… хоробрий вчинок перед усіма, тому мені довелося чекати тебе тут.
Сказавши це, на її щоках з’явився ледь помітний рум’янець, але навіть так вона не відступила, її очі дивилися прямо на Роланда, а вираз обличчя був надзвичайно серйозним.
Його серце сповільнилося на два удари, він хотів щось сказати, але в цей момент усі слова здавалися зайвими. Її могли збентежити дії Блискавки, але ображатися чи скаржитися – це не так, як вона діє, Анна вміє прямо висловлювати свої почуття.
«Не слід відмовляти чесним і працьовитим дітям», – подумав він. Роланд нахилився так близько до Анни, що відчував на щоці її легкий подих, що нагадував весняний вітерець, який перебирає струни в серці. У тихому коридорі чітко чути злегка знервоване дихання, а потім м’які губи легенько притиснулися до щоки Роланда.
– Добраніч, Ваша Високосте. – Прошепотіла Анна.
***********
Венді сиділа на ліжку, гортаючи книгу.
Для неї такі миті дозвілля були рідкістю, також це було життя, про яке вона навіть подумати не могла, перебуваючи у Союзі Співпраці Відьом.
Невдовзі після того, як вона прибула в місто, Венді звикла вмиватися перед сном, одягати шовкову нічну сорочку, яку не потрібно ні зав’язувати, ні застібувати, сидіти, схрестивши ноги під ковдрою і підклавши м’які подушки між спиною та узголів’ям ліжка, читаючи книгу, яку позичила у Його Високості.
Сьогодні, щоб укласти Блискавку спати, знадобилося багато часу, тому вона не планувала повертатися назад у задній сад, Венді вирішила вмитися і піти до ліжка.
Перед нею книга з історії про походження церкви.
Хоча вона і виросла в монастирі, про це їй мало що відомо. Монахині постійно говорили їм виконувати вчення Бога, але жодного разу не згадували Його імені – це викликало здивування у Венді, коли вона була дитиною. У всіх є імена, то чому немає імені в найблагороднішого Бога?
Записи у книзі в основному збігаються з чутками, які вона чула, коли стала старше. Спочатку на материку існувало три великі релігії, вони вважали одна одну єрессю, вважали, що інші вірять в неправедних богів. Боротьба релігій тривала майже сотню років. Зрештою, нинішня церква здобула велику перемогу і проголосила, що злі боги знищені. Відтоді Бога заборонено називати якимось ім’ям, звертатись до нього можна тільки Бог.
Наступні сторінки були присвячені славі та безсмертю Церкви, включаючи частини про заснування Старого Святого Міста і Нового Святого Міста, а також перемоги над лихими відьмами. Венді дещо у цьому здавалося дивним. Вона також взяла у Його Високості Роланда «Історію Королівства Ґрейкасл» і «Коротку історію континенту». У першій книзі майже в усіх подробицях описано створення, розвиток та основні події королівства. Наприклад, ім’я кожного короля, сімейний стан і деталі про дітей правителя. Родинні гілки записані для кожного короля були настільки детальними, що це майже нагадувало книгу про генеалогію.
«Коротка історія континенту» зосередилася на розвитку чотирьох королівств, зміні влади та політичній боротьбі, але записи про життя правителів кожного королівства були доволі ретельними.
Але в книзі про історію церкви не згадується ім’я жодного Папи, ніби їхні імена, так само як і ім’я Бога, замінили словом Папа. Прочитавши книгу, здається, що був тільки один Папа і він пройшов крізь сотні років історії. Це не відповідає здоровому глузду, це більше схоже не на диво, а на навмисну оману.
У цю мить у кімнаті раптом з’явилася Соловейко. Венді відклала книжку і поглянула на неї з цікавістю:
– Як ти змогла прийти до мене о такій пізній порі?
Соловейко потерла шию, підійшла до ліжка і сіла:
– Я щойно відвела Нану додому, а як Блискавка?
– Вона заснула, коли впала на ліжко, по дорозі вона продовжувала і продовжувала говорити про свого батька, – знизала плечима Венді. – Вона зазвичай поводиться як доросла смілива дівчина, але вона ще дитина.
– У твоїх очах усі діти, – Соловейко вихопила з її рук книжку. – Його Високість говорив, що не треба читати книжки уночі, особливо лежачи в ліжку. Коли мало світло, це може нашкодити твоєму зору.
– Так-так, Його Високість говорив.
Вони провели багато часу разом, починаючи від міста Їньґуань до Непрохідного гірського хребта. Тому, коли вони щось обговорювали, наприклад, про можливу страту відьми у містечку чи об’єднання з принцом для боротьби під час Місяців Демонів, Соловейко говорила одне слово, а Венді доповнювала речення. Ці двоє сформували мовчазне розуміння за довгі п’ять років. Час повільно тік і коли от-от мала згаснути свічка Венді усміхнулась і запитала:
– Що, не можеш заснути, побачивши дії Блискавки?
– Про що ти говориш…
– А що ще це може бути? – Венді похитала головою, продовжуючи усміхатися. – Вероніко, ми відьми, ти повинна знати, що це означає.
– … – Соловейко якийсь час мовчала, після чого сказала: – Так.
Це – доля, доля, якої не може уникнути жодна відьма. Венді припинила усміхатися і тихо зітхнула:
– Роланд Вімблдон – четвертий принц королівства, ми повинні зробити все, щоб допомогти йому зійти на трон і стати королем Ґрейкаслу. Він добре керуватиме королівством і дасть нашим сестрам дім. Але це також означає, що він стане правителем. Коли прийде час, йому доведеться одружитися з дочкою герцога, або принцесою з іншої країни – і у них будуть діти. Одна дитина або кілька дітей, хлопчик або дівчинка. Хлопчик успадкує королівство, а дівчинку видадуть заміж у дворянську сім’ю.
Сказавши це, Венді зупинилася на мить, після чого сказала Соловейку слова, які жодна відьма не хоче чути:
– Вероніко, ми – відьми, а відьми не можуть народжувати дітей.
– При найоптимістичніших прогнозах, після того, як Його Високість проведе при владі близько ста років, наші сестри нічим не відрізнятимуться від звичайних людей, і зможуть вільно ходити по всім територіям королівства. Деякі видатні відьми зможуть досягнути вищого класу, можливо, навіть отримують дворянський титул. Але той факт, що відьми безплідні, залишиться незмінним. Навіть у найвидатніших відьом не буде дітей, які б несли славу сім’ї, тому дворянські сім’ї не розглядатимуть шлюб з відьмою. Бог дав нам щось і щось забрав у нас. Це доля. – Венді тихо прошепотіла: – Будь милосердною.
– Я розумію, – прошелестіла Соловейко.
… …
Коли Соловейко пішла, Венді почувалася не дуже добре, але вона вірила, що Вероніка зможе витримати це, адже вони подолали стільки труднощів, зможуть подолати і цю перешкоду.
Венді була в цьому переконана.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.
Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.
У мене є Patreon. Можете підтримати копійчиною і отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.
Або можете поблукати хвилинку по сайту. Вам неважко, мені приємно.
Маньхуа можна завантажити тут або почитати онлайн тут чи тут.