Повелитель. Том 16. Розділ 4-7

Повелитель. Том 16. Розділ 4-7

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha,vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun, Polina Sh., qwertyopdfghjkl.

А також щира подяка Андрію С.

У мене є Patreon.

Сторінки у Facebook, Телеграм.

Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-6

Повелитель. Том 16. Розділ 4-6

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha,vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun, Polina Sh., qwertyopdfghjkl.

А також щира подяка Андрію С.

У мене є Patreon.

Сторінки у Facebook, Телеграм.

Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-5

Повелитель. Том 16. Розділ 4-5

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha,vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun, Polina Sh., qwertyopdfghjkl.

А також щира подяка Андрію С.

У мене є Patreon.

Сторінки у Facebook, Телеграм.

Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-4

Повелитель. Том 16. Розділ 4-4

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun, Polina Sh.

А також щира подяка Андрію С.

У мене є Patreon.

Сторінки у Facebook, Телеграм.

Погуляйте кілька хвилин по сайту. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде підтримкою ♥

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-3

Повелитель. Том 16. Розділ 4-3

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-2

Повелитель. Том 16. Розділ 4-2

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more

Повелитель. Том 16. Розділ 4-1

Повелитель. Том 16. Розділ 4-1

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 16 半森妖精の神人 [下]/ Ōbārōdo 16 han mori yōsei no shinjin [shita] / OVERLORD [16] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 16 The Half-Elf Demigod. Part II

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 16. Напівельф-напівбог. Частина 2

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): so-bin / soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Опис: Айнз і двійнята залишилися у селі темних ельфів, продовжуючи спілкування з місцевими. Однак вторгнення Теократії дійшло до того, що країна ельфів опинилася на межі завоювання. Айнз придумав план і почав втілювати його в життя.

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Повернись живим тут.

Госпітальєри тут.

Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more

Повелитель. Том 15. Персонажі

Повелитель. Том 15. Персонажі

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 半森妖精の神人|上 (
Ōbārōdo han Mori yōsei no shinjin | ue) / OVERLORD [15] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 15 The Half-Elf Demigod

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 15. Напівельф-напівбог. Частина 1

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more

Повелитель. Том 15. Інтермедія

Повелитель. Том 15. Інтермедія

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 半森妖精の神人|上 (
Ōbārōdo han Mori yōsei no shinjin | ue) / OVERLORD [15] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 15 The Half-Elf Demigod

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 15. Напівельф-напівбог. Частина 1

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more

Повелитель. Том 15. Розділ 3-10

Повелитель. Том 15. Розділ 3-10

Оригінальна назва (японською): オーバーロード 半森妖精の神人|上 (
Ōbārōdo han Mori yōsei no shinjin | ue) / OVERLORD [15] The half elf God-kin

Англійська назва: OVERLORD 15 The Half-Elf Demigod

Інший варіант назви: ОВЕРЛОРД. Том 15. Напівельф-напівбог. Частина 1

Автор: Маруяма Куґане / 丸山くがね (Maruyama Kugane) /Kugane Maruyama

Ілюстратор (дизайн персонажів): soy-bin

Рік видання: з липня 2012 і дотепер

Кількість томів: 16

Випуск: триває ?

Перекладачка: Silver Raven

Переклад з англійської. Звірка тексту з японською, перекладачка не володіє достатніми знаннями японської, тому можливі неточності  та помилки.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Y. TymoshenkoDrakula, Valentyna B., Kirito Kun.

А також щира подяка Андрію С.

Read more